Stargazer
Sora, みあげたよる
Sora, miageta yoru
ながれるくも、てをのばして
Nagareru kumo, te wo nobashi te
ほしをなぞる
Hoshi wo nazoru
とどかなくて、みおくるけど
Todoka nakute, miokuru kedo
ほしいはまわってく
Hoshii wa mawatte ku
ゆめみた、へいこうとれんぞくに
Yume mita, heikou to renzoku ni
おわれるひび、ながめてた
Owareru hibi, nagametteta!
こぼれる、いくせんのせんりつを
Kobo reru, ikusen no senritsu wo
のこさず、かさねて
Noko sazu, ka-sa-ne-te
こをえがいた、まなざしのそのおくに
Ko wo egaita, manazashi no sono oku ni
せかいくもはおとのせて
Sekai kumo wa oto nosete
めぐるしをかぞえる
Megurushi wo kazoeru!
りゅうせいをみおくって
Ryuusei wo miokutte!
ここに、あるいみをしった
Koko ni, aru imi wo shitta?
STARGAZER
STARGAZER!
かすむひかり、つむいだおと
Kasumu hikari, tsumuida oto
あの日かけた、ことばのいみ
Ano hi kaketa, kotoba no imi
すなぐうたは、そらにとけて
Sunagu uta wa, sora ni tokete
こえがとどく、ときをまつ
Koe ga todoku, toki wo matsu
だきしめてる
Dakishimeteru
そのおもいはなさつに
Sono omoi hanasatsuni
ことばくうかんにはびけ
Kotoba kuukan ni hibike
めぐるひをおもって
Meguru hiwo omotte!
まなざしのそのさきに
Manazashi no sono sakini
せかいまわりまわるひも
Sekai mawari mawaru hi mo
ここ」にいるきづいて
"Koko" ni iru kizuite!
りゅうせいにてをふって
Ryusei ni te wo futte!
ここにさくことをきめた
Koko ni saku koto wo kimeta
STARGAZER!
STARGAZER!
Observador de estrellas
Sora, mirando la noche
Las nubes fluyen, extendiendo la mano
Tras las estrellas trazadas
No llegan, las veo partir
Pero deseo que giren...
Soñé, de manera constante y continua
Los días que terminan, los observaba
Sin dejar atrás los miles de melodías
Entrelazadas, entonadas...
En lo más profundo de esa mirada dibujada
El mundo de las nubes lleva un sonido
Contando lo asombroso
¡Mirando pasar los cometas!
¿Entendiste el significado aquí?
¡OBSERVADOR DE ESTRELLAS!
La luz difuminada, el sonido tejido
El significado de las palabras que se dijeron ese día
Las canciones que unen se desvanecen en el cielo
La voz llega, esperando el momento...
Abrazando
Esos sentimientos que se desatan
Resuena en el espacio de las palabras-
¡Pensando en los días que pasan!
Antes de esa mirada
Incluso en los días que giran alrededor del mundo
¡Date cuenta de que estás