Lost And Found
もういいかい ぼくはたずねるけど
moo ii kai boku wa tazuneru kedo
そもそもきみはこの\"Game\"をしらないんだ
somosomo kimi wa kono "Game" wo shira nai n da
ああきみはうまくかくれているようだ
aa kimi wa umaku kakurete iru yoo da
そもそもかくれているかどうかすらわからないんだ
somosomo kakurete iruka dooka sura wakara nai n da
あいろのかけらさがすたび
ai iro no kakera sagasu tabi
ぼくにはそんなものなかったといってはったんだ
boku niwa sonna mono nakatta to ii hatte ta n da
かれらもおとずれたばしょなんだろう
karera mo otozureta basho nan daroo
たくさんのきせきがそんざいしてたんだ
takusan no kiseki ga sonzai shite ta n da
だれもがさがしものふたり
daremo ga sagashi-mono futari
きっとなにかをさっとったよう
kitto nanika wo satotta yoo
どこかでであうだろう
dokoka de deau daroo
よりそっておなじいろのかおで
yori sotte onaji iro no kao de
もういっぽすすむゆうきがあれば
moo ippo susumu yuuki ga are ba
きがねなくきみじしんとここでむきあえたのかな
kigane naku kimi jishin to koko de muki-aeta no kana
もういいよきみのこえでふりむいた
moo ii yo kimi no koe de furi muita
きずだらけのくうかんせかいにいろがついた
kizu darake no kuukan sekai ni iro ga tsuita
だってきみなんてみつからないよ
datte kimi nante mitsukara nai yo
かなしくてなさけなくてにげだした
kanashiku te nasake naku te nige dashita
むちゅうでうそのあいまをくぐって
muchuu de uso no aima wo kugutte
ぶつかってどくをはいって
butsukatte doku wo haite
くずれおちてしまいたくて
kuzure ochite shimai taku te
ほんとうのきみをかくしてく
hontoo no kimi wo kakushite ku
ゆきばをうしなうころぶはっとかれらをいちべつする
yukiba wo ushinau korobu hatto karera wo ichibetsu suru
けげんにもがいているびくをみる
kegen ni mogaite iru biku wo miru
あわててめをそらす
awate te me wo sorasu
"Game\"がそうはじまるまえからもう
"Game" ga soo hajimaru mae kara moo
どさくさにまぎれてかおかくしてきたんだってね
dosakusa ni magirete kao kakushite kita n datte ne
もうおそいよかれらのこえはりついた
moo osoi yo karera no koe hari tsuita
とほうもないにげばにいわけをそっとなげた
tohoo mo nai nigeba ni iiwake wo sotto nageta
そうさきみなんてみつからないよ
soosa kimi nante mitsukara nai yo
かなしくてなさけなくてにげだした
kanashiku te nasake naku te nige dashita
むちゅうでうそのあいまをくぐって
muchuu de uso no aima wo kugutte
あいたくてあいしたくて
aitakute aishi takute
はなしたくてはなれてしまうのが
hanashi takute hanarete shimau no ga
こわくてししをほりだした
kowakute shishi wo hoori dashita
かくれていたのはほんとうにきみだったのか
kakurete ita no wa hontoo ni kimi datta no ka
ぼくも\"Game\"がはじまるずっとずっとまえから
boku mo "Game" ga hajimaru zutto zutto mae kara
きれいごとにまぎれてほんとうのかおかくして
kireigoto ni magirete hontoo no kao kakushite
いたんじゃないのか
ita n ja nai no ka
あい-いろのかけらはなくしてしまったけれど
ai-iro no kakera wa nakushite shimatta keredo
すこしばかりじかんはすぎてしまったけれど
sukoshi bakari jikan wa sugite shimatta keredo
ただきみとむきあってつたえるべきことばが
tada kimi to mukiatte tsutaeru beki kotoba ga
ひとつだけある
hitotsu dake aru
うしなってしまったものがみつからないとだれがきめた
ushinatte shimatta mono ga mitsukara nai to dare ga kimeta
この\"Game\"をおわらせるんだはしりだせはしりだすんだ
kono "Game" wo owaraseru n da hashiri dase hashiri dasu n da
あいたいよあいたくて
ai tai yo ai taku te
ころんだことなんてしただしてさ
koronda koto nante shita dashite sa
わらってやるんだわらってやるんだ
waratte yaru n da waratte yaru n da
あふれだしためいっぱいのきみのきみのきみのなみだも
afure dashita me ippai no kimi no kimi no kimi no namida mo
かすれてきえたきみのきみのきみのきみのきみのこえも
kasurete kieta kimino kimino kimino kimino kimino koe mo
なくしたきみのきみのきみのきみのきみのきみのこころも
nakushita kimino kimino kimino kimino kimino kimino kokoro mo
いまみつけた
ima mitsuketa
Lost And Found
I keep asking, but
You don’t even know this "Game" at all
Ah, it seems like you’re hiding well
I don’t even know if you’re really hiding
Searching for fragments of love
I used to think I had nothing like that
I wonder what place they visited too
So many miracles existed there
Everyone’s searching for something, just us two
You must have figured something out
We’ll probably meet somewhere
With the same colored face, looking away
If I had the courage to take one more step
Could I face you here without hesitation?
It’s okay now, I turned around at your voice
Colors filled this scarred world
But I can’t find you anywhere
It’s sad and pitiful, I ran away
Caught up in a lie, I’m unraveling
Bumping into things, falling apart
I want to collapse and hide the real you
Losing my way, I stumble, separating from them
I see the bike struggling in the mud
Panicking, I look away
Before this "Game" even starts
I’ve been hiding my face in the chaos
It’s too late, their voices are piercing
I quietly tossed an excuse into the void
But I can’t find you anywhere
It’s sad and pitiful, I ran away
Caught up in a lie, I’m unraveling
I want to see you, I want to love you
I want to talk, but being apart
Makes me scared, and I start to cry
Was it really you who was hiding?
I’ve been waiting for this "Game" to start for a long time
Hiding your true face behind pretty words
Wasn’t it?
I lost the fragments of love
A little time has passed, but
There’s just one thing I need to tell you
Who decided that what I lost can’t be found?
I’ll end this "Game", I’ll run, I’ll run
I want to see you, I want to love you
I’ll throw away the things that fell
I’ll laugh, I’ll laugh
Overflowing tears, all your, your, your tears too
Have faded and disappeared, your, your, your, your, your voice too
I lost your, your, your, your, your, your heart too
But now I’ve found it.