Monochrome - Blue Sky
まどのそとは ものくろのせかい
mado no soto wa monokuro no sekai
かわりのないひびは たいくつ
kawari no nai hibi wa taikutsu
いきることが わずかにおもたい
ikiru koto ga wazuka ni omotai
とびおりたら かるくなるかな
tobiori tara karukunaru kana
こころのてんきよほう あしたせいてんですか
kokoro no tenkiyohou ashita seiten desu ka?
ひとみにうつるけしき
hitomi ni utsuru keshiki
また、どうせ、おなじでしょ
mata, douse, onaji desho
はてしないみちの どこかに
hateshinai michi no doko ka ni
おちてるかな さがしもの
ochi teru kana sagashi mono
あすになれば きっとみつかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
いま、めをさました
ima, me o samashite
ぼくになにがあるの? といかけて
boku ni nani ga aru no? toikakete
しろいぺーじだけがありました
shiroi peeji dake ga arimashita
たぶんそれは
tabun sore wa
じぶんのえのぐで えがくための
jibun no enogu de egaku tame no
さいしょのぺーじ
saisho no peeji
みあげたあおいそらが あざやかにうつった
miageta aoi sora ga azayaka ni utsutta
できればこんなふうに
dekire ba konna fu ni
いろそめみたいから
iro sometemitai kara
はてしないそらの むこうに
hateshinai sora no mukou ni
まってるかな さがしもの
matteru kana sagashi mono
きのうよりすこしだけ まえをむき
kinou yori sukoshi dake mae o muki
いま、てをのばして
ima, te o nobashite
にんげんがここに うまれてきた いみなんて、ないよ
ningen ga koko ni umarete kita imi nante, nai yo
だからみんなみつけだすんだ 「いきるりゆう」を
dakara minna mitsukedasunda "ikiru riyuu" o
はてしないみちの どこかに
hateshinai michi no doko ka ni
おちてるかな さがしもの
ochiteru ka na sagashi mono
あすになれば きっとみつかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
いま、めをさました
ima, me o samashite
はてしないそらの むこうに
hateshinai sora no mukou ni
まってるかな さがしもの
matteru kana sagashi mono
きのうよりすこしだけ まえをむき
kinou yori sukoshi dake mae o muki
いま、てをのばして
ima, te o nobashite
さあ、いま、てをのばして
saa, ima, te o nobashite
Monocromo - Cielo Azul
Afueras de la ventana es un mundo monocromático
Los días monótonos son aburridos
Vivir se siente un poco pesado
¿Será más ligero si me lanzo?
¿Cómo estará el clima en el corazón mañana?
La vista reflejada en mis ojos
Probablemente sea la misma de siempre
En algún lugar de este interminable camino
¿Estoy perdido buscando algo?
Seguro lo encontraré mañana
Así que ahora, estoy despierto
¿Qué hay para mí? me pregunto
Solo hay páginas en blanco
Probablemente sea
La primera página de mi propio cuaderno
El cielo azul que veo arriba se refleja vívidamente
Me gustaría teñirme de esa manera
¿Qué me espera al otro lado de este cielo sin fin?
¿Estoy esperando algo perdido?
Girando un poco más que ayer
Así que ahora, extiendo mis manos
El significado de que los humanos hayan nacido aquí, no existe
Por eso todos buscamos la 'razón para vivir'
En algún lugar de este interminable camino
¿Estoy perdido buscando algo?
Seguro lo encontraré mañana
Así que ahora, estoy despierto
¿Qué me espera al otro lado de este cielo sin fin?
¿Estoy esperando algo perdido?
Girando un poco más que ayer
Así que ahora, extiendo mis manos
Ahora, extiendo mis manos