Eien
まどべにさすひかりがきみのいないあさをぼくにつげる
madobe ni sasu hikari ga kimi no inai asa o boku ni tsugeru
それはおだやかでなみだがこぼれるほどやさしくて
sore wa odayaka de namida ga koboreru hodo yasashikute
さらさらすなどけいがきざむじかんにもおわりがくること
sara sara sunadokei ga kizamu jikan ni mo owari ga kuru koto
ぼくはしっていたわかっていたはずなのにUmm
boku wa shitteita wakatteta hazuna no ni Umm
くるしいよなくしたものさがすこのては
kurushii yo nakushita mono sagasu kono te wa
くうをきりなにひとつつかめない
kuu o kiri nani hitotsu tsukamenai
So every day, every night
So every day, every night
ささやかなしあわせのなかで「えいえん」をねがってた
sasayaka na shiawase no naka de "eien" wo negatteta
そんなものどこにもないのに
sonna mono doko ni mo nai no ni
それでもせかいはまわるはれたそらはきょうもあおくすんで
sore demo sekai wa mawaru hareta sora wa kyou mo aoku sumunde
ぼくだけがひとりおきざりにされたままUmm
boku dake ga hitori okizari ni sareta mama Umm
あいたいよつたえきれなかったことばや
aiitai yo tsutae kire nakatta kotoba ya
おもいでがこのむねをしめつける
omoide ga kono mune wo shimetsukeru
So every time, every place
So every time, every place
きみのすがたをみたきがしてまぼろしをおいかけた
kimi no sugata o mita ki ga shite maboroshi wo oikaketa
そしてぼくはとほうにくれる
soshite boku wa tohou ni kureru
もうにどとあえないとはほんとうはわかってる
mou nidoto aenai to hontou wa wakatteru
だけどかおをあげなきゃ
dakedo kao wo agenakya
まぶたをとじればそのうらに
mabuta o tojireba sono ura ni
いつでもいつまでもきみがほほえんでるから
itsudemo itsumademo kimi ga hohoenderu kara
Every day, every night
Every day, every night
ふたりすごしたとおいひびを「えいえん」にわすれない
futari sugoshita tooi hibi wo "eien" ni wasurenai
そんなものどこにもなくても
sonna mono doko ni mo nakute mo
えいえんにえいえんに
eien ni eien ni
Eterno
La luz que brilla en la ventana me dice que es una mañana sin ti
Es tan suave que las lágrimas caen como si fueran dulces
Incluso en el momento en que el reloj de arena marca el final del tiempo
Aunque lo sabía, no podía agarrar nada en el vacío
Así que cada día, cada noche
Dentro de una pequeña felicidad, deseaba la 'eternidad'
... Aunque eso no existe en ninguna parte
Aun así, el mundo gira, el cielo despejado hoy también está teñido de azul
Yo, solo yo, fui dejado atrás
Quiero verte, las palabras que no pude decir
Los recuerdos aprietan mi corazón
Así que cada vez, en cada lugar
Al ver tu figura, persiguiendo una ilusión
... Y yo me pierdo en la confusión
Sé que no nos volveremos a encontrar nunca más
Pero debo mostrar mi rostro
Si cierro los párpados, detrás de ellos
Siempre, por siempre, estarás sonriendo
Cada día, cada noche
No olvidaré los días lejanos que pasamos juntos como 'eternidad'
... Aunque eso no existe en ninguna parte
Por siempre, por siempre...
Escrita por: Hatsune MIku