Nostalogic
fui ni yogiru hashagi goe
zero to ichi de noko sareta passed days
mune o tsuku itami no wake wa
akirame? sore tomo nostalogic?
matataku hikari ni sasoware
kako o tadori meguri ware ni kaeri
me no mae ni hirogaru keshiki wa
kimi to mita mirai to onaji
tooku ni kieta rakugaki no uta kitto
iro ase naide
ima mo boku ni kikoe teru
ima mo boku ni kikoe teru
mui ni sugiru jikan dake
onaji ichi de nagame teta like chess pieces
usure yuku kagayaki sore wa
mokuteki? sore tomo nostalogic?
habataku tsubasa o yokome ni
kara mawari bakari aseri tsunori
katari atta kiboo kanoosei
ano hibi ga tada koishi
tooku mi sueta hajimari no basho kitto
tada sore dake ga
ima no boku o sasae teru
ima no boku o sasae teru
asa ga kuru made me o tojite
soshite hitsuji to koukai o kazoeru no
modore nai koto gurai wakatteru kedo
demo dakedo risou wa sutezu ni
tooku ni kieta rakugaki no uta kitto
iro ase naide
ima mo boku ni kikoe teru
tooku mezashita yakusoku no basho zutto
iki hazumasete
ima mo boku wa mezashi teru
ima mo kimi wa mezashi teru?
Nostalogic
Corriendo sin rumbo, gritando a todo pulmón
De cero a uno, los días pasados quedaron atrás
¿La razón del dolor que atraviesa mi pecho es rendirse?
¿O también es nostálgico?
Atraído por la luz intermitente
Siguiendo el pasado, regresando a mí mismo
El paisaje que se extiende ante mis ojos
Es igual al futuro que vi contigo
Seguramente la canción garabateada que desapareció lejos
No se desvanecerá de color
Todavía puedo escucharla
Todavía puedo escucharla
Solo el tiempo que pasa sin sentido
Observado desde el mismo punto, como piezas de ajedrez
El brillo desvanecido, ¿es ese el objetivo?
¿O también es nostálgico?
Con las alas batiendo de lado
Girando en círculos, solo aumenta la impaciencia
Los sueños compartidos, las posibilidades
Esos días simplemente son preciosos
Seguramente el lugar donde comenzó a desvanecerse lejos
Es lo único que
Me está apoyando en este momento
Me está apoyando en este momento
Cierra los ojos hasta que llegue la mañana
Y luego cuenta las ovejas y los arrepentimientos
Sé que no puedo volver atrás, pero
Aún así, no puedo desechar la idealización
Seguramente la canción garabateada que desapareció lejos
No se desvanecerá de color
Todavía puedo escucharla
Siempre apuntando hacia el lugar prometido lejos
Haciendo que mi corazón salte
Todavía estoy apuntando hacia allí
¿Todavía estás apuntando hacia allí?