Zenmai Jikake no Komoriuta
いつものとおりにことばをおしえて
Itsumo no toori ni kotoba o oshiete
わたしはそれらをうたえとかわよう
Watashi wa sorera o uta e to kae you
もうそうのなかでなにをてにいれた
Mousou no naka de nani o te ni ireta?
たったひとつのしんじつのうた
Tatta hitotsu no shinjitsu no uta
るりらるりらこのうたごえは
Ru Ri Ra Ru Ri Ra kono utagoe wa
だれのもとへととどくのかな
Dare no moto e to todoku no kana?
ことばというかぎをてにいれ
Kotoba toiu kagi o te ni ire
ひらくみちのとびら
Hiraku michi no tobira
ほしいとねがっててにいれたおもちゃを
Hoshii to negatte te ni ireta omocha o
りょうてでかかえてまどからすてたの
Ryoute de kakaete mado kara suteta no
まんぞくすることのないにんげんたちよ
Manzoku suru koto no nai ningentachi yo
なにをのぞみなにをてにいれる
Nani o nozomi nani o te ni ireru?
つかれたならばいまはただ
Tsukareta naraba ima wa tada
ねむりなさい
Nemurinasai
るりらるりらこのこもりうた
Ru Ri Ra Ru Ri Ra kono komoriuta
あなたのこころいやせるかな
Anata no kokoro iyaseru kana?
よくぼうというつみをかかえて
Yokubou toiu tsumi o kakaete
いまはゆめをみている
Ima wa yume o miteiru
るりらるりらこのうたごえは
Ru Ri Ra Ru Ri Ra kono utagoe wa
ぜんまいじかけのこもりうた
Zenmai -jikake no komoriuta
あなたがまわしてくれないと
Anata ga mawashite kurenai to
とまってしまうの
Tomatte shimau no
はなのようなおもいでたちの
Hana no you na omoidetachi no
どろのようなTORAUMAさえも
Doro no you na TORAUMA sae mo
まわりつづけてとけていくの
Mawari tsuzukete toketeiku no
すべてわたしのなかで
Subete watashi no naka de
Canción de Cuna del Reloj de Cuerda
Siempre enseñando palabras como de costumbre
Voy a convertirlas en canciones
¿Qué has encontrado dentro de tu delirio?
Solo una verdad, una canción
Ru Ri Ra Ru Ri Ra, ¿este canto llegará
a donde debe llegar?
Tomando la llave llamada palabras
Abro la puerta del camino
Los juguetes que deseaba tener
los tomé con ambas manos y los arrojé por la ventana
Humanos insatisfechos
¿Qué desean, qué obtienen?
Si estás cansado, simplemente
ve a dormir
Ru Ri Ra Ru Ri Ra, ¿esta canción de cuna
sanará tu corazón?
Sosteniendo el pecado llamado deseo
ahora estoy soñando
Ru Ri Ra Ru Ri Ra, este canto
es una canción de cuna del reloj de cuerda
Si no giras
te detendrás
Recuerdos como flores
Incluso traumas como barro
Continúan girando y desapareciendo
Todo dentro de mí