Blind Girl
AATISUTOはげんじつをそうだいなあいだとうたいだし
AATISUTO wa genjitsu o soudai na ai dato utai dashi
しゅうきょうともりふたつきょうそうにのみこまれそのさき
shuukyou tomo uri futatsu kyousou ni nomikomare sono saki
みあげてはつったってんだばくぜんと
miagete wa tsuttattenda bakuzen to
かれがうたにしてまきちらしては
kare ga uta ni shite makichirashite wa
あいしたしょうじょが\"シンジャ\"てさ
aishita shoujo ga "Shinja" te sa
みえなくなっていたげんじつはいま
mienaku natteita genjitsu wa ima
さんはんきかんをこわした
sanhankikan o kowashita
AATISUTOはげんじつをざんこくなせかいとなげいては
AATISUTO wa genjitsu o zankoku na sekai to nageite wa
しゅうきょうともりふたつりゅうこうにのみこまれそのさき
shuukyou tomo uri futasu ryuukou ni nomikomare sono saki
みさげてはとびこんでったわらえない
misagete wa tobikondetta waraenai
かれがうたにしてまきちらしては
kare ga uta ni shite makichirashite wa
なにさまきどりのいっぱんじんが
nanisama kidori no ippanjin ga
たかねのはなとにぎりしめてた
takane no hana dato nigirishimeteta
よくぼうまみれのざつおんを
yokubou mamire no zatsuon o
かれがうたにしてまきちらしては
kare ga uta ni shite makichirashite wa
しんじたしょうじょがしんじゃってさ
shinjita shoujo ga shinjatte sa
ひがいしゃおもしろたしゃかいのなかで
higaisha omoshita shakai no naka de
しょうじょがしんじたおんがくを
shoujo ga shinjita ongaku o
Niña Ciega
El artista canta sobre un amor inmenso por la realidad
Vendiendo dos religiones, tragado por una competencia
Mirando hacia arriba, se dio cuenta de repente
Él convirtió la realidad en una canción, esparciéndola por todas partes
La chica amada se convirtió en 'creyente'
La realidad que no podía ver ahora
Ha roto el ciclo de tres días
El artista llora por un mundo cruel de realidad
Vendiendo dos religiones, tragado por una competencia
Mirando hacia arriba, saltó sin poder reír
Él convirtió la realidad en una canción, esparciéndola por todas partes
La gente común, como si nada, sostenía
Una flor de alta montaña, atrapada por el ruido lleno de codicia
Él convirtió la realidad en una canción, esparciéndola por todas partes
La chica que creyó, creyó
En la música que la chica creyó
En medio de una sociedad que oprimía a los inocentes