395px

Gótico y Soledad

VOCALOID

Gothic And Loneliness

闇夜の月 暗い森に
Yamiyo no tsuki kurai mori ni
散りばめられた星を辿り
Chiribamerareta hoshi o tadori
扉の向こうで微笑する
Tobira no mukou de bishou suru
おあがりなさい ようこそ我が館へ
"o-agarinasai youkoso waga yakata e"

ランプの灯 ゆれる光
Ranpu no tou yureru hikari
出迎えた猫 右足なし
Demukaeta neko migiashi nashi
うごめく気配は止めどなく
Ugomeku kihai wa tomedonaku
少年の記憶を遠ざけた
Shounen no kiro o toozaketa

白馬の王子様
Hakuba no ouji-sama
さあ私の手を取って
Saa watashi no te o totte
指に誓いのキスをして
Yubi ni chikai no kisu o shite

凍気った魂は
Kogetsuita tamashii wa
病的に狂わしく
Byouteki ni kuruwashiku
何度でもあなたを求める
Nando demo anata o motomeru
紅茶に混ぜた媚薬から
Koucha ni mazeta biyaku kara
分岐する運命の選択肢は渡さないわ
Bunki suru unmei no sentakushi wa watasanai wa

もし貴方
Moshi anata
逃げるならわかるでしょ
Nigeru nara wakaru desho?
あのペット可愛いそう
Ano petto kawaii sou
迷路に迷い込んで
Meiro ni mayoikonde
引き裂かれた花のように
Hiki chigirareta hana no you ni
美しく孤独にひらりひらり舞い我らのもとへ
Utsukushiku kodoku ni hirari hirari mai ware no moto e

無限の夜 時を刻む
Mugen no yoru toki o kizamu
時計の針は息をとだえ
Tokei no hari wa iki o todae
湧き上がるは毒染欲
Wakiagaru wa dokusenyoku
さあこの服を身に纏って
Saa kono fuku o mi ni matotte

閉鎖的舞踏会
Heisateki butoukai
さあ暗闇もっと近く
Saa kuragari motto chikaku
二人向かうの黄泉の国
Futari mukau no yomi no kuni

踊りましょう 指を絡め
Odorimashou yubi o karame
狂いましょう 愛のままに
Kuruimashou ai no mama ni
止まらない欲望の花びら
Tomaranai yokubou no hanabira
祭壇の上の犬のようにもがき喘ぐようを
Saidan no ue no inu no you ni mogaki aegu you o
解くとごらん 花よ咲け
Toku to goran hana yo sake

吐き出したその言葉
Hakidashita sono kotoba
何揺れに拒絶するの
Nani yure ni kyozetsu suru no
壊れそうやめて逸れないで
Kowaresou yamete somukanai de
荒野に咲いた花のように
Kouya ni saita hana no you ni
美しく強く生きる
Utsukushiku tsuyoku ikiru
貴方の世紀を奪うわ
Anata no seiki o ubau wa

孤独の海に流されて
Kodoku no umi ni nagasarete
百年が過ぎて
Hyakunen ga sugite
もう生きてる死んでるなんて
Mou ikiteru shinderu nante
遥か沖の向こう
Haruka oki no mukou
願わくばこの檻から
Negawakuba kono ori kara
ねえ助けて ずっと一人 森で
Nee tasukete zutto hitori mori de
朽ちてく運命
Kuchiteku unmei?

間違い探しはもうしたくない
Machigai sagashi wa mou shitakunai
貴方でもう何人目
Anata de mou nanninme?
幻の生身の人間
Maboroshi no namami no ningen
追いない体に取り憑いた
Oinai karada ni toritsuita
螺旋状の幻想に
Rasenjou no gensou ni
幾度となく騙された
Ikudo to naku damasareta

触れられない
Furerarenai
不老の実態
Furou no jittai
触れられない
Furerarenai
不死の実態
Fushi no jittai
犯すこと許されぬ事実
Okasu koto yurusarenu jijitsu
受けずいできた呪いの種
Ukezuidekita noroi no tane
気づかずに花咲かせた
Kizukazu ni hana sakaseta
罪と罰は自らに
Tsumi to batsu wa mizukara ni

終わらない呪いの展開
Owaranai noroi no tenkai
地縛する主人の喝采
Jiba suru shujin no kassai
暗闇なアイデア劇場
Kurayami na idea gekijou
主役の席を改めよう
Shuyaku no seki o aratame you
お前はそう、猫になれ
Omae wa sou, neko ni nare
右手はいただこう
Migite wa itadakou

人里に降り立った
Hitozato ni furitatta
新たなる言い伝え
Arata naru ii tsutae
森の奥、そこには妖精が
"mori no oku, soko ni wa yousei ga"
冒険心をかき立て
Boukenshin o kakitate
騙し打つオーディションが
Damashi utsu oodishon ga
今まさに始まろうとする
Ima masa ni hajimarou to suru

Gótico y Soledad

En la oscura noche de luna en el bosque
Siguiendo las estrellas esparcidas
Sonriendo al otro lado de la puerta
Bienvenido, entra a nuestra mansión

La luz de la lámpara tiembla
Un gato sin una pata te da la bienvenida
La presencia retorcida no se detiene
Alejando los recuerdos del joven

Príncipe de un caballo blanco
Ven, toma mi mano
Y jura con un beso en el dedo

El alma helada
Enfermizamente loca
Te buscará una y otra vez
No te dejaré elegir entre las opciones del destino
Que se ramifican desde el afrodisíaco mezclado en el té

Si decides huir
Entenderé
Ese animalito parece tan lindo
Perdido en el laberinto
Como una flor desgarrada
Bailando hermosa y solitaria hacia nosotros

Una noche infinita marca el tiempo
Las manecillas del reloj se detienen
El deseo envenenado brota
Ponte esta ropa ahora

Un baile cerrado
La oscuridad se acerca más
Los dos nos dirigimos al inframundo

Bailaremos, entrelazando los dedos
Enloqueceremos, en el nombre del amor
Los pétalos del deseo incontrolable
Se retuercen y jadean en el altar
Libéralos y mira cómo florecen las flores

Las palabras que vomitaste
¿Por qué las rechazas?
Deja de romper, no te desvíes
Vive hermosa y fuerte
Como una flor que florece en el desierto
Te quitaré tu siglo

Arrastrado por el mar de la soledad
Pasaron cien años
Ya no vives ni mueres
Más allá en alta mar
Si pudiera desde esta jaula
Ayúdame, siempre sola en el bosque
Decayendo en mi destino

No quiero buscar más errores
¿Cuántas veces más serás tú?
Un humano real en la ilusión
Poseído por un cuerpo que no persigo
En la espiral de la fantasía
Fui engañada una y otra vez

No puedo tocar
La realidad de la inmortalidad
No puedo tocar
La realidad de la inmortalidad
La verdad que no se permite violar
La semilla de la maldición que acepté
Sin darme cuenta la hice florecer
El castigo y el pecado son propios

El desarrollo interminable de la maldición
Los aplausos del dueño atado a la tierra
Un teatro de ideas oscuras
Cambiemos el asiento del protagonista
Tú, sí, conviértete en un gato
Y acepta la mano derecha

Descendiendo al pueblo
Una nueva leyenda
En lo profundo del bosque, hay hadas
Despertando la curiosidad aventurera
El engañoso casting
Está a punto de comenzar ahora mismo

Escrita por: