395px

Dream Eating Monochrome Baku

VOCALOID

Dream Eating Monochrome Baku

どこから来たの
doko kara kita no?
どんな姿をしているの
donna sugata o shite iru no?
誰も知らない
dare mo shiranai
そうさ僕が夢喰い白黒爆
sou sa boku ga yumekui shirokuro baku

これはお嬢さん
kore wa ojousan
夜中眠れずにいるのかい
yonaka nemurezu ni iru no kai?
それなら僕が
sore nara boku ga
魔法をかけてあげようか
mahou o kakete ageyou ka

ほら指切りで約束しよう
hora yubikiri de yakusoku shiyou

怖い夢を見た?僕に任せなよ
kowai yume o mita? boku ni makasena yo
まるごと食べてあげよう
marugoto tabete ageyou
もう心配ない ゆっくりおやすみ
mou shinpai nai yukkuri oyasumi
やなこと全部忘れてさ
ya na koto zenbu wasurete sa

これはお嬢さん
kore wa ojousan
また頼みごとがあるって
mata tanomigoto ga aru tte?
断らないさ
kotowaranai sa
これこそが僕の幸せ
kore koso ga boku no shiawase

それならキスで約束しよう
sore nara kisu de yakusoku shiyou

もっと夢を見たい?僕に任せなよ
motto yume o mitai? boku ni makasena yo
全部与えてあげよう
zenbu ataete ageyou
甘美なストーリー 耽美な淫夢を
kanbi na sutoorii tanbi na inmu o
心ゆくまで召し上がれ
kokoroyuku made meshiagare

もっと、もっと望めばいい
motto, motto nozomeba ii
欲望を晒け出して
yokubou o sarakedashite
もう二度と抜け出せない
mou nido to nukedasenai
底なしのパラダイスだ
sokonashi no paradaisu da

さあ、月が満ちたなら役目は終わりさ
saa, tsuki ga michita nara yakume wa owari sa
お題はわかってるよね
o-dai wa wakatte'ru yo ne?
その瞳の奥 鮮やかな夢
sono hitomi no oku azayaka na yume
全部、全部もらっていこうか
zenbu, zenbu moratte ikou ka

惨めな顔だね これが現実
mijime na kao da ne kore ga genjitsu
君が選んだことだろう
kimi ga eranda koto darou?
夢に溺れたら夢は叶わない
yume ni oboretara yume wa kanawanai
モノクロの世界へようこそ
monokuro no sekai e youkoso!

Dream Eating Monochrome Baku

Where did you come from
What kind of figure do you have
No one knows
That's right, I'm the dream-eating monochrome baku

This is miss
Are you unable to sleep at midnight
In that case, let me
Cast a spell for you

Come on, let's pinky promise

Did you have a scary dream? Leave it to me
I'll eat it all up
No need to worry anymore, sleep peacefully
Forget all the bad things

This is miss
You have another favor to ask
I won't refuse
This is my happiness

Then let's promise with a kiss

Want to dream more? Leave it to me
I'll give you everything
Sweet stories, beautiful erotic dreams
Enjoy them to your heart's content

You should wish for more and more
Expose your desires
You won't be able to escape anymore
It's a bottomless paradise

Now, when the moon is full, my duty is done
You know the topic, right?
The vivid dreams in those eyes
Let's take them all

You look miserable, this is reality
It's what you chose
If you drown in dreams, they won't come true
Welcome to the monochrome world

Escrita por: Kagamine Len / NEM