Yamiiro Alice
冷たい雨音
tsumetai ameoto
窓の外響く夜は一人が怖い
mado no soto hibiku yoru wa hitori ga kowai
離れないように
hanarenai you ni
君を抱きしめる 強く
kimi wo dakishimeru tsuyoku
だから時計の針
dakara tokei no hari
天を仰いでも
ten wo aoi demo
目を逸らさないで
me wo sorasanai de
ただ私を見て
tada watashi wo mite
優しさなんて偽りでいい
yasashisa nante itsuwari de ii
夜が明けるその時まで
yoru ga akeru sono toki made
嘘をつき通して
uso wo tsukitōshite
刹那の時に溺れる様に
setsuna no toki ni oboreru you ni
君を感じさせていて 今だけは
kimi wo kanjisasete ite ima dake wa
すべてに等しく
subete ni hitoshiku
終わりは訪れるけど そんなことは
owari wa otozureru kedo sonna koto wa
涙になるから
namida ni naru kara
考えることをやめた
kangaeru koto wo yameta
二人闇の中
futari yami no naka
身体を溶かして
karada wo tokashite
もっと深くへ
motto fukaku e
ただ堕ちて行こう
tada ochite ikou
映し出される悲劇のアリス
utsushidasareru higeki no arisu
罪の色で飾り付けた
tsumi no iro de kazari tsuketa
愛で縛り付けて
ai de shibaritsukete
忘れぬ様に失くさぬ様に
wasurenu you ni nakusanu you ni
そっと何度もつぶやく 君の名を
sotto nando mo tsubuyaku kimi no na wo
止まない雨は
tamanai ame wa
すべてを流してくれるでしょうか
subete wo nagashite kureru deshou ka
優しさなんて偽りでいい
yasashisa nante itsuwari de ii
夜が明けるその時まで
yoru ga akeru sono toki made
嘘をつき通して
uso wo tsukitōshite
刹那の時に溺れる様に
setsuna no toki ni oboreru you ni
君を感じさせていて 今だけは
kimi wo kanjisasete ite ima dake wa
Yamiiro Alice
El sonido de la lluvia fría resuena fuera de la ventana. Tengo miedo de estar sola en la noche. Te abrazaré fuerte para que no te sueltes
Así que incluso si miras las manecillas del reloj, no apartes la mirada, sólo mírame
Está bien mentir sobre la bondad. Seguiré mintiendo hasta que amanezca y te haré sentir como si te estuvieras ahogando en un momento fugaz, sólo por ahora
Todo llega a su fin, pero dejé de pensar en ello porque me hizo llorar
Derretamos nuestros cuerpos en la oscuridad y caigamos más profundamente
La tragedia reflejada de Alicia Te ato con amor decorado con el color del pecado Para no olvidar, susurraré tu nombre una y otra vez Para no perderlo
¿La lluvia interminable se lo llevará todo?
Está bien mentir sobre la bondad. Seguiré mintiendo hasta que amanezca y te haré sentir como si te estuvieras ahogando en un momento fugaz, sólo por ahora