395px

Schlechter Apfel

VOCALOID

Bad Apple

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka demo
けだるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に未来はあるの
Konna jibun ni mirai wa aru no
こんな世界に私はいるの
Konna sekai ni watashi wa iru no
今切ないの? 今悲しいの
Ima setsunai no? Ima kanashii no
自分のこともわからないまま
Jibun no koto mo wakaranai mama
歩むことさえ疲れるだけよ
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
Hito no koto nado shiri mo shinai wa
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka demo
けだるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に未来はあるの
Muda na jikan ni mirai wa aru no
こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no
私のことを言いたいならば
Watashi no koto wo iitai naraba
言葉にするのなら:「ろくでなし
Kotoba ni suru no nara: "Rokudenashi"
こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no
こんな時間に私はいるの
Konna jikan ni watashi wa iru no
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru

今夢見てる? 何も見てない
Ima yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
Ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
Subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
Kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる
Watashi no kokoro shiroku kawareru

あなたのことも 私のことも
Anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
Subete no koto mo mada shiranai no
思いまぶたを開けたのならば
Omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら 黒になれ
Subete kowasu no nara kuro ni nare

Schlechter Apfel

Fließend in der Zeit,
Die Müdigkeit dreht sich im Kreis,
Mein Herz, das sich von mir entfernt,
Sehe ich nicht, ja, ich weiß es nicht.
Ohne mich zu bewegen,
Werde ich weiter in den Zeitspalten getragen,
Ich weiß nichts über die Umgebung,
Ich bin ich, das ist alles.

Träumst du? Siehst du nichts?
Es ist sinnlos, meine eigenen Worte zu sprechen.
Traurig sein ist nur ermüdend,
Es ist besser, nichts zu fühlen und einfach zu leben.
Selbst wenn mir verwirrende Worte gegeben werden,
Ist mein Herz einfach in der Luft,
Wenn ich mich bewegen würde,
Wenn ich alles ändern könnte, würde ich es schwarz machen.

Habe ich eine Zukunft in diesem Ich?
Bin ich in dieser Welt?
Ist es jetzt schmerzhaft? Ist es jetzt traurig?
Ich verstehe mich selbst nicht einmal.
Sogar das Gehen ist nur ermüdend,
Ich weiß nichts über andere Menschen.
Wenn ich so sein kann, wie ich bin,
Wenn ich mich ändern kann, würde ich weiß werden.

Fließend in der Zeit,
Die Müdigkeit dreht sich im Kreis,
Mein Herz, das sich von mir entfernt,
Sehe ich nicht, ja, ich weiß es nicht.
Ohne mich zu bewegen,
Werde ich weiter in den Zeitspalten getragen,
Ich weiß nichts über die Umgebung,
Ich bin ich, das ist alles.

Träumst du? Siehst du nichts?
Es ist sinnlos, meine eigenen Worte zu sprechen.
Traurig sein ist nur ermüdend,
Es ist besser, nichts zu fühlen und einfach zu leben.
Selbst wenn mir verwirrende Worte gegeben werden,
Ist mein Herz einfach in der Luft,
Wenn ich mich bewegen würde,
Wenn ich alles ändern könnte, würde ich es schwarz machen.

Gibt es eine Zukunft in dieser verschwendeten Zeit?
Bin ich an diesem Ort?
Wenn ich über mich sprechen will,
Wenn ich es in Worte fassen kann: „Versager.
Ich bin an diesem Ort,
Ich bin in dieser Zeit,
Wenn ich so sein kann, wie ich bin,
Wenn ich mich ändern kann, würde ich weiß werden.

Träumst du jetzt? Siehst du nichts?
Es ist sinnlos, meine eigenen Worte zu sprechen.
Traurig sein ist nur ermüdend,
Es ist besser, nichts zu fühlen und einfach zu leben.
Selbst wenn mir verwirrende Worte gegeben werden,
Ist mein Herz einfach in der Luft,
Wenn ich mich bewegen würde,
Wenn ich alles ändern könnte, würde ich es schwarz machen.

Wenn ich mich bewege, wenn ich mich bewege,
Werde ich alles zerstören, alles zerstören.
Wenn ich traurig bin, wenn ich traurig bin,
Kann mein Herz weiß werden.

Ich weiß noch nichts über dich, über mich,
Über alles, was es gibt.
Wenn ich meine Augen öffne,
Wenn ich alles zerstören kann, werde schwarz.

Escrita por: Nomico