395px

Mauvaise Pomme

VOCALOID

Bad Apple

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka demo
けだるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

こんな自分に未来はあるの
Konna jibun ni mirai wa aru no
こんな世界に私はいるの
Konna sekai ni watashi wa iru no
今切ないの? 今悲しいの
Ima setsunai no? Ima kanashii no
自分のこともわからないまま
Jibun no koto mo wakaranai mama
歩むことさえ疲れるだけよ
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
Hito no koto nado shiri mo shinai wa
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru

流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka demo
けだるさがほらぐるぐる回って
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake

夢見てる? 何も見てない
Yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

無駄な時間に未来はあるの
Muda na jikan ni mirai wa aru no
こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no
私のことを言いたいならば
Watashi no koto wo iitai naraba
言葉にするのなら:「ろくでなし
Kotoba ni suru no nara: "Rokudenashi"
こんなところに私はいるの
Konna tokoro ni watashi wa iru no
こんな時間に私はいるの
Konna jikan ni watashi wa iru no
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru

今夢見てる? 何も見てない
Ima yumemiteru? Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru

動くのならば 動くのならば
Ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
Subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
Kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる
Watashi no kokoro shiroku kawareru

あなたのことも 私のことも
Anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
Subete no koto mo mada shiranai no
思いまぶたを開けたのならば
Omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら 黒になれ
Subete kowasu no nara kuro ni nare

Mauvaise Pomme

Dans le flot du temps qui passe
La lassitude tourne en rond
Mon cœur qui s'éloigne de moi
Je ne le vois pas, je ne sais pas
Sans bouger de moi-même
Je continue à dériver dans les interstices du temps
Je ne sais pas, ce qui m'entoure
Je suis moi, c'est tout

Tu rêves ? Je ne vois rien
Parler est vain, mes propres mots
Être triste, c'est juste épuisant
Il vaut mieux passer sans rien ressentir
Même si des mots confus me sont donnés
Mon cœur est juste dans les nuages
Si je devais bouger, alors
Je ferais tout changer, je le mettrais en noir

Un avenir existe-t-il pour moi comme ça ?
Je suis dans ce monde, c'est vrai
Est-ce que c'est douloureux maintenant ? Est-ce que je suis triste ?
Sans même comprendre qui je suis
Marcher est juste épuisant
Je ne sais rien des autres
Si je peux changer, même moi
Si je peux changer, je deviendrai blanc

Dans le flot du temps qui passe
La lassitude tourne en rond
Mon cœur qui s'éloigne de moi
Je ne le vois pas, je ne sais pas
Sans bouger de moi-même
Je continue à dériver dans les interstices du temps
Je ne sais pas, ce qui m'entoure
Je suis moi, c'est tout

Tu rêves ? Je ne vois rien
Parler est vain, mes propres mots
Être triste, c'est juste épuisant
Il vaut mieux passer sans rien ressentir
Même si des mots confus me sont donnés
Mon cœur est juste dans les nuages
Si je devais bouger, alors
Je ferais tout changer, je le mettrais en noir

Un temps perdu a-t-il un avenir ?
Je suis ici, dans cet endroit
Si tu veux parler de moi
Dis-le avec des mots : "bon à rien"
Je suis ici, dans cet endroit
Je suis ici, à ce moment
Si je peux changer, même moi
Si je peux changer, je deviendrai blanc

Tu rêves maintenant ? Je ne vois rien
Parler est vain, mes propres mots
Être triste, c'est juste épuisant
Il vaut mieux passer sans rien ressentir
Même si des mots confus me sont donnés
Mon cœur est juste dans les nuages
Si je devais bouger, alors
Je ferais tout changer, je le mettrais en noir

Si je devais bouger, si je devais bouger
Je détruirais tout, je détruirais tout
Si je devais être triste, si je devais être triste
Mon cœur pourrait devenir blanc

Je ne sais rien de toi, ni de moi
Je ne sais rien de tout ça, pas encore
Si j'ouvre les yeux sur mes pensées
Si je dois tout détruire, alors deviens noir.

Escrita por: Nomico