Bad End Night
ふかいふかいもりのおくに
Fukai fukai mori no oku ni
まよいこんだむらのむすめ
Mayoi konda mura no musume
いろあせたてがみをもって
Iro aseta tegami wo motte
よるのやかたにたどりつく
Yoru no yakata ni tadoritsuku
ぶきみなようかんの
Bukimi na yōkan no
こわれたとびらをたたく
Kowareta tobira wo tataku
だれかいませんか
Dareka imasen ka
おやおやおこまりですか
Oya oya okomari desu ka
ようこそ
Yōkoso
ふしぎのやかたへ
Fushigi no yakata e
おちゃをめしあがれ
Ocha wo meshiagare
みんなみんなあつまって
Minna minna atsumatte
きゃくじんはねぶみをされる
Kyakujin wa nebumi wo sareru
でもこうしてあうのもなにかのえん
Demo kōshite au no mo nanika no en
なら、パーティー、パーティー
Nara, pātī, pātī
かんげいしよう
Kangei shiyō
ハリー、ハリー
Harī, harī
ワインをついで
Wain wo tsuide
どんちゃん、どんちゃん
Donchan, donchan
かんぱいしましょう
Kanpai shimashō
Are you ready
Are you ready
じゅんびは
Junbi wa
さあはじめよう
Sā hajimeyō
きみがしゅやくのクレイジーナイト
Kimi ga shuyaku no KUREIJĪNAITO
ワインかたてにしゃれこんで
Wain kata te ni sharekon de
ほどよくよいがまわったら
Hodoyoku yoi ga mawattara
たのしくなってきちゃった
Tanoshiku natte kichatta
うたえおどれさわごうぜ
Utae odore sawagōze
すいもあまいもわすれてさ
Suimo amai mo wasurete sa
きがくるっちゃうほどにたのしんじゃえ
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae
ハッピーナイト
Happī naito
うたげからいちやあけ
Utage kara ichiya ake
なにかがおかしい?のです
Nanika ga okashii? No desu
ねむっておきてみたけれど
Nemutte okite mita keredo
いっこうにあさがこないのです
Ikkō ni asa ga konai no desu
ひみつを
Himitsu wo
おしえてあげるよ
Oshiete ageru yo
とけいをみてごらん
Tokei wo mite goran
むすめはこわくなり
Musume wa kowaku nari
ひみつのへやににげこむ
Himitsu no heya ni nigekomu
おもたいとびらをあけたらそこは
Omatai tobira wo aketara soko wa
ジーザス、ジーザス
Jīzasu, jīzasu
ひつぎのやまだった
Hikutsugi no yamadatta
あらあら
Ara ara
みてしまったね
Mite shimatta ne
デンジャー!!デンジャー
DENJĀ!! DENJĀ
こわがらないで
Kowagaranaide
Where are you going
Where are you going
どこにいくのです
Doko ni iku no desu
おまちなさい
Omachi nasai
きみがしゅやくのクレイジーナイト
Kimi ga shuyaku no KUREIJĪNAITO
だいほんどおりにすすむのかい
Daihondo ori ni susumu no kai
こよいはどうなる?エンディング
Koyoi wa dō naru? ENDINGU
すべてはそう、きみしだいさ
Subete wa sō, kimi shidai sa
さがせさがせハッピーエンド
Sagase sagase happī endo
じゅんばんまちがえたらおわり
Junban machigaetara owari
トゥルーエンドはひつぎいき
TURŪ ENDO wa hikutsugi iki
さあこんやもバッドエンドナイト
Sā kon'ya mo BADDU ENDO NAITO
どうしたらいえにかえれるのかな
Dōshitara ie ni kaereru no ka na
ぶたいがおわれば
Butai ga owareba
かえれるでしょう
Kaereru deshō
ハッピーエンドのかぎは
Happī endo no kagi wa
どこにおちているの
Doko ni ochite iru no
ひらりとつめたくひかるかぎ
Hirari to tsumetaku hikaru kagi
みっつけった
Mittsu ketta
わたしがしゅやくのクレイジーナイト
Watashi ga shuyaku no KUREIJĪNAITO
ナイフかたてにしゃれこうべ
NAIFU kata te ni sharekōbe
ほどよくふりまわしたら
Hodoyoku furimawashitara
たのしくなってきちゃった
Tanoshiku natte kichatta
にげろ!にげろ!いちもくさんに
Nigero! Nigero! Ichimokusannin
ぶたい、せりふもわすれてさ
Butai, serifu mo wasurete sa
きがくるっちゃうほどにこわしちゃえ
Ki ga kurucchau hodo ni kowashichae
バッドエンドナイト
BADDU ENDO NAITO
きみがしゅやくのクレイジーナイト
Kimi ga shuyaku no KUREIJĪNAITO
キャストもぶたいもなくなって
KYASUTO mo butai mo nakunatte
ものがたりがおわったら
Monogatari ga owattara
さあみんなでかえりましょうか
Sā minna de kaerimashō ka
うたえおどれさわごうぜ
Utae odore sawagōze
すいもあまいもわすれてさ
Suimo amai mo wasurete sa
きがくるっちゃうほどにたのしんじゃえ
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae
バッドエンドナイト
BADDU ENDO NAITO
しずかになったへやのなか
Shizuka ni natta heya no naka
はくしゅをおくるなぞのかげ
Hakushu wo okuru nazo no kage
こよいはよいぶたいでした
Koyoi wa yoi butai deshita
てがみをひろってないていた
Tegami wo hirotte naite ita
Noite de Final Ruim
No fundo de um escuro bosque
Uma aldeã se perdeu
Apertando um carta desbotada nas mãos
Avista uma mansão em meio a escuridão
Ela bate na porta quebrada
Daquela sinistra mansão
Aldeã: Olá, tem alguém aí?
Mordomo: Ora ora, posso ajudar?
Boneca: Seja bem-vinda
Boneco: A esta estranha mansão
Empregada: Gostaria de um pouco de chá?
Todos se juntam
E começam a avaliar a convidada
Mestre: Esse encontro deve ser obra do destino!
Bonecos Gêmeos: Então, festa, festa!
Vamos dar-lhe as boas-vindas!
Boneco: Rápido, Rápido!
Mordomo: Sirvam o vinho!
Empregada: Divirta-se, divirta-se
Senhorita: Proponho um brinde!
Boneca: Você esta pronta?
Madame: Está pronta?
Então, vamos começar!
Você é a protagonista desta Noite Maluca
Toda vestida e com seu vinho em uma das mãos
Quando você ficar devidamente bêbada
As coisas não ficaram mais divertidas?
Cante, dance, faça barulho
Esqueça-se do doce e do amargo!
Se divirta ate enlouquecer nessa
Noite Feliz!
Depois da noite do banquete
Algo parecia errado
Embora ela tenha dormido e acordado
A manhã parecia longe de chegar
Boneca: E se nós
Boneco: Te contarmos um segredo?
Bonecos Gêmeos: Dê uma olhada no relógio
A garota, ficou assustada
Correu em direção a um quarto oculto
Quando abriu a porta pesada, ela viu
Jesus, Jesus!
Um amontoado de caixões
Madame: Ora Ora
Mestre: Então, você descobriu
Boneco: Perigo!! Perigo!
Empregada: Não se assuste, ta?
Boneca: Para onde você vai?
Mordomo: Para onde você vai?
Espere, por favor!
Você é a protagonista desta Noite Maluca!
As coisas estão seguindo como no roteiro?
O que será que acontecerá hoje?
Isso depende apenas de você
Procure, procure pelo Final Feliz!
Faça algo errado e tudo estará a-ca-ba-do
O final verdadeiro e ir para os caixões?
Será que essa e mais uma Noite de final ruim?
Aldeã: Como eu faço para voltar pra casa?
Mestre e Madame: Só quando esta peça terminar
Mordomo e Empregada: É que você poderá voltar
Aldeã: A chave para o Final Feliz
Onde é que ela está?
Aquela chave que emana um brilho gélido
Eu encontrei!
Eu sou a protagonista desta Noite Maluca!
Enfiando a faca em seus crânios!
Se eu a usar do jeito certo
As coisas ficam mais divertidas!
Corra! Corra! Fuja a toda velocidade!
Esqueça da peça e do roteiro!
Quebrem até enlouquecer essa
Noite de Final Ruim!
Você é a protagonista desta Noite Maluca
E o elenco e o palco já não estão mais aqui
Já que a história terminou
Vamos todos juntos para casa?
Cante, dance, faça barulho
Esqueça-se do doce e do amargo!
Se divirta ate enlouquecer nessa
Noite de Final Ruim!
No agora silencioso recinto
Uma misteriosa sombra aplaude
A peça desta noite foi excelente
E então ela pegou a carta, chorando
Escrita por: Hitoshizuku-P / Yama