High-collar Corp Park
ひとつめくってよみきって
Hitotsu mekutte yomikitte
ちいさなせかいまたおわった
Chiisana sekai mata owatta
かりそめじゃたりなくて
Karisome ja tarinakute
しょくしょうぎみのいくじなしは
Shokushou gimi no ikuji nashi wa
くせになったみちをぬけてあのばしょへと
Kuse ni natta michi o nukete ano basho e to
ちいさなせかいのしゅうごうてんちっぽけなよりどころ
Chiisana sekai no shuugouten chippoke na yori dokoro
もうろうすちゃらかでいこういっぽいっぽ
Mourou sucharaka de ikou ippo ippo
はんけいいちふぃーとてろりずむ
Hankei ichi fiito terorizumu
こうかいせかいせいりろん
Koukai sekai sei riron
えらそうにごたくくたくたならべ
Era sou ni gotaku kutakuta narabe
なかのくだらないしょうたいえばらちょう
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
わたなべひっさげてしゅらしゅじゅなし
Watanabe hissagete shura shuju nushi
どうでもいいかい?そらそうだ
Doudemo ii kai? Sora sou da
えんざいふやぶれたひだりひざが
Enzai fu yabureta hidari hiza ga
すこしきどってすかして
Sukoshi kidotte suka shite
りゅうこうきどりあなをあけて
Ryuukou kidori ana o akete
えんげきのたしなみにはらかうような
Engeki no tashinami ni karakau you na
ひがいしゃずら
Higaishazura
くせになったあくじなわとたけにおびえ
Kuse ni natta akuji nawa to take ni obie
ちいさなせかいかけぬけだいぼんをにらんだ
Chiisana sekai kakenuke daibon o niranda
もうろうすちゃらかでいこうもっともっと
Mourou sucharaka deikou motto motto
はんけいいちふぃーとえごいずむ
Hankei ichi fiito egoizumu
こうかいそうたいけいじろん
Koukai soutai kei jiron
ひけらかしごみにいちなおおい
Hikerakashi gomi ni ichi nao ooi
なかのくだらないしょうたいえばらちょう
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
くうそうのざいりょうしゅらしゅじゅなし
Kuusou no zairyou shura shuju nushi
きょうでもいいかいどうそうかい
Kyou demo ii kai dousoukai
いうならばたからくじよりあたる
Iu naraba takara kuji yori ataru
かごめかごめめごかかごめ
Kagome kagome me go ka kago me
かごめかごめばかをかごんめ
Kagome kagome baka o kago n me
かごめかごめめごかかごめ
Kagome kagome me go ka kago me
ぼろあぱーとそこははかばか
Boro apaato soko wa hakaba ka?
ついにおなわのときふいにさらけだした
Tsui ni o nawa no toki fui ni sarakedashita
しゅうたいぎたいのしゅうごうてんちっぽけなおりのなか
Shuutai gitai no shuugouten chippoke na ori no naka
もうろうすちゃらかでいこういっぽいっぽ
Mourou sucharaka de ikou ippo ippo
はんけいいちふぃーとてろりずむ
Hankei ichi fiito terorizumu
しょうかいせいかいせいとろん
Shoukai seikai sei to ron
いつまでもごたくくたくたならべ
Itsumade mo gotaku kutakuta narabe
なかのくだらないしょうたいえばらちょう
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
わたなべひっさげてしゅらしゅじゅなし
Watanabe hissagete shura shuju nushi
どうでもいいかい?そらそうだ
Doudemo ii kai? Sora sou da
いつまでもやぶれたひだりひざを
Itsumademo yabureta hidari hiza o
なんでもかんでもあたりやよいもんじゃなくて
Nandemo kan demo atarya yoi mon janakute
たいざいのつみをりかいしろなくならさいしょからやるなよ
Taizai no tsumi o rikai shiro nakunara saisho kara yaru na yo
めんざいふもかたなし
Menzai fu mo katanashi
きょうからすちゃらかにいこうずっとずっと
Kyou kara sucharaka ni ikou zutto zutto
ひけらかしごみにいおもなく
Hikerakashi gomi ni io mo naku
こうかいそうたいけいじろんなんてなく
Koukai soutai kei jiron nante naku
きょうはこれでおしまい
Kyou wa kore de oshimai
Parque de la Corporación de Cuello Alto
Hitotsu mekutte yomikitte
Chiisana sekai mata owatta
Karisome ja tarinakute
Shokushou gimi no ikuji nashi wa
Kuse ni natta michi o nukete ano basho e to
Chiisana sekai no shuugouten chippoke na yori dokoro
Cortando y leyendo una vez
El pequeño mundo ha terminado de nuevo
No es suficiente con medias tintas
La falta de sentido común es la norma
Escapando por el camino que se volvió costumbre
Hacia ese lugar más que insignificante en el pequeño mundo
Mourou sucharaka de ikou ippo ippo
Hankei ichi fiito terorizumu
Koukai sekai sei riron
Era sou ni gotaku kutakuta narabe
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
Watanabe hissagete shura shuju nushi
Vamos desordenadamente, paso a paso
Un fiito de un metro de altura, terrorismo
La teoría de la santidad del mundo del arrepentimiento
Aparentemente, desordenadamente, alineando lo desgastado
Hacia la identidad sin sentido en el interior
Watanabe se esconde, señor de la masacre
Doudemo ii kai? Sora sou da
Enzai fu yabureta hidari hiza ga
Sukoshi kidotte suka shite
Ryuukou kidori ana o akete
Engeki no tashinami ni karakau you na
Higaishazura
Kuse ni natta akuji nawa to take ni obie
Chiisana sekai kakenuke daibon o niranda
¿Está todo bien? Sí, así es
La rodilla izquierda rota por un delito sin resolver
Un poco cojeando, sintiéndose mal
Siguiendo el rastro del dragón, abriendo un agujero
Como si estuviera luchando contra la corriente del teatro
Desastre
La cuerda del mal convertida en costumbre, temiendo al bambú
Corriendo a través del pequeño mundo, mirando fijamente al gran libro
Mourou sucharaka deikou motto motto
Hankei ichi fiito egoizumu
Koukai soutai kei jiron
Hikerakashi gomi ni ichi nao ooi
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
Kuusou no zairyou shura shuju nushi
Kyou demo ii kai dousoukai
Iu naraba takara kuji yori ataru
Vamos desordenadamente, más y más
Un fiito de un metro de altura, egoísmo
La teoría de la santidad del mundo del arrepentimiento
Aparentemente, desordenadamente, aumentando la basura
Hacia la identidad sin sentido en el interior
El material de la fantasía, señor de la masacre
¿Está bien hoy? Si es así, reúnete
Si lo dices, más vale que aciertes que falles
Kagome kagome me go ka kago me
Kagome kagome baka o kago n me
Kagome kagome me go ka kago me
Boro apaato soko wa hakaba ka?
Tsui ni o nawa no toki fui ni sarakedashita
Shuutai gitai no shuugouten chippoke na ori no naka
Mourou sucharaka de ikou ippo ippo
Hankei ichi fiito terorizumu
Shoukai seikai sei to ron
Itsumade mo gotaku kutakuta narabe
Kagome kagome, ¿dónde está el ojo en la jaula?
Kagome kagome, ¿encerrando a los tontos en la jaula?
Kagome kagome, ¿dónde está el ojo en la jaula?
¿Es este edificio de apartamentos un cementerio?
Finalmente, cuando la cuerda se desató repentinamente
En el pequeño mundo, en el desgastado centro de la jaula
Vamos desordenadamente, paso a paso
Un fiito de un metro de altura, terrorismo
La presentación del mundo, la santidad y la teoría
Siempre, desordenadamente, alineando lo desgastado
Naka no kudaranai shoutai ebara chou
Watanabe hissagete shura shuju nushi
Doudemo ii kai? Sora sou da
Itsumademo yabureta hidari hiza o
Nandemo kan demo atarya yoi mon janakute
Taizai no tsumi o rikai shiro nakunara saisho kara yaru na yo
Menzai fu mo katanashi
Kyou kara sucharaka ni ikou zutto zutto
Hikerakashi gomi ni io mo naku
Koukai soutai kei jiron nante naku
Kyou wa kore de oshimai
¿Está todo bien? Sí, así es
La rodilla izquierda rota para siempre
No importa lo que digas, no es algo bueno
Comprende el pecado de la negligencia
Si no lo entiendes, no lo hagas desde el principio
Sin remordimientos
A partir de hoy, vamos desordenadamente, por siempre
Sin rastro de basura brillante
Sin teoría de la santidad y el arrepentimiento
Hoy, esto es todo