395px

Odiados Por La Vida Misma

VOCALOID

Inochi Ni Kirawarete Iru

死にたいなんて言うなよ
Shinde hoshī nante iu na yo
諦めないで生きろよ
Akiramenai de ikiro yo
そんな歌が正しいなんて
Sonna uta ga tadashī nante
馬鹿げてるよな
Bakageteru yo na

実際自分は死んでもよくて
Jissai jibun wa shinde mo yokute
周りが死んだら悲しくて
Mawari ga shindara kanashikute
それが嫌だから、って言う
Sore ga iya dakara, tte iu
エゴなんです
Ego nan desu

他人が生きてもどうでもよくて
Tanin ga ikite mo dō demo yokute
誰かを嫌うこともファッションで
Dareka wo kirau koto mo FASSHON de
それでも平和に生きよう、なんて素敵なことでしょう
Soredemo heiwa ni ikiyō, nante suteki na koto deshō

画面の先では誰かが死んで
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
それを嘆いて誰かが歌って
Sore wo nageite dareka ga utatte
それに感化された少年が
Sore ni kankashita shōnen ga
ナイフを持って走った
NAIFU wo motte hashitta

僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
価値観もエゴも押し付けて
Kachikan mo ego mo oshitsukete
いつも誰かを殺したい歌を
Itsumo dareka wo koroshitai uta wo
簡単に電波で流した
Kantan ni denpa de nagashita
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
軽々しく死にたいだとか
Karugarushiku shinitai da toka
軽々しく命を見てる
Karugarushiku inochi wo miteru
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru

お金がないので今日も
Okane ga nai node kyō mo
一日中ダミンを追うかする
Ichinichi-jū DAMIN wo ou ka suru
生きる意味なんて見出せず
Ikiru imi nante miidasezu
無駄を自覚して生きをする
Muda wo jikaku shite iki wo suru
寂しいなんて言葉で
Sabishii nante kotoba de
この傷が現れていいものか
Kono kizu ga arawarete ii mono ka
そんな意地ばかり抱え
Sonna iji bakari kaka e
今日も一人ベッドに眠る
Kyō mo hitori BEDDO ni nemuru

少年だった僕たちは
Shōnen datta bokutachi wa
いつか青年に変わってく
Itsuka seinen ni kawatteku
年を取っていつか枯葉のように
Toshi wo totte itsuka kareha no yō ni
誰にも知られず朽ちていく
Dare ni mo shirarezu kuchite iku
不死身の体を手に入れて
Fujimi no karada wo te ni irete
一生死なずに生きていく
Isshō shinanu ni ikite iku
そんなSFを妄想してる
Sonna SF wo mōsō shiteru

自分が死んでもどうでもよくて
Jibun ga shinde mo dō demo yokute
それでも周りに生きて欲しくて
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
矛盾を抱えて生きてくなんて
Mujun wo kakaete ikiteku nante
怒られてしまう
Okorarete shimau

正しいものは正しくいなさい
Tadashii mono wa tadashiku inasai
死にたくないなら生きていなさい
Shinitakunai nara ikite inasai
悲しくなるならそれでもいいなら
Kanashiku naru nara sore demo ii nara
ずっと一人で笑えよ
Zutto hitori de warae yo

僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
幸福の意味すらわからず
Kōfuku no imi sura wakarazu
生まれた環境ばかり憎んで
Umareta kankyō bakari nikunde
簡単に過去ばかり呪う
Kantan ni kako bakari norou
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
さよならばかりが好きすぎて
Sayonara bakari ga suki sugite
本当の別れなど知らない
Hontō no wakare nado shiranai
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru

幸福も
Kōfuku mo
別れも
Wakare mo
愛情も
Aijō mo
友情も
Yūjō mo
滑稽な夢の戯れで
Kokkei na yume no tawamure de
全部金で返る白物
Zenbu kane de kaeru hakumotsu

明日死んでしまうかもしれない
Ashita shinde shimau kamoshirenai
全て無駄になるかもしれない
Subete muda ni naru kamoshirenai
朝も
Asa mo
夜も
Yoru mo
春も
Haru mo
秋も
Aki mo
変わらず誰かがどこかで死ぬ
Kawarazu dareka ga dokoka de shinu
夢も
Yume mo
明日も
Ashita mo
何も
Nani mo
いらない
Iranai
君が生きていたならそれでいい
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
そうだ
Sō da
本当は
Hontō wa
そういうことが歌いたい
Sō iu koto ga utaitai

命に嫌われている
Inochi ni kirawarete iru
結局いつかは死んでいく
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
君だって
Kimi datte
僕だって
Boku datte
いつかは枯葉のように朽ちてく
Itsuka wa kareha no yō ni kuchiteku
それでも僕らは必死に生きて
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
命を必死に抱えて生きて
Inochi wo hisshi ni kakaete iki te
殺して
Koroshite
あがいて
Agai te
笑って
Waratte
抱えて
Kakaete
生きて、生きて、生きて、生きて
Ikite, ikite, ikite, ikite
生きろ
Ikiro

Odiados Por La Vida Misma

No digas que quieres morir
Continúa viviendo sin rendirte
Que estúpido es decir que esas canciones
Son correctas

En verdad, no podría importarme menos si muero
Sería muy triste si las personas a mi alrededor lo hicieran
Supongo que es una especie de ego
Porque simplemente no me gustaría

No preocuparse si los extraños viven o no
Y odiar a alguien más parecer un tipo de moda ahora
Pero vivir pacíficamente, qué cosa tan maravilla sería

Al otro lado de la pantalla, alguien muere
Lamentando mientras canta
Influenciado por eso, un niño
Salió corriendo con un cuchillo

Somos odiados por la vida misma
Empujando los valores y el ego
Así simplemente trasmitimos canciones sobre
Asesinar por las ondas de radio
Somos odiados por la vida misma
Nosotros, que sin pensar decimos que queremos morir
Y miramos la vida descuidadamente
Somos odiados por ella

No tengo dinero, y durante todo el día de nuevo
Canto canciones de alabanza a la indolencia
Aún sin comprender el significado de la vida
Llego a un epifanía que no tiene sentido y respiro hondo
¿Estas heridas realmente se pueden expresar
Con palabras como estoy sola?
Cargando nada más que obstinación
Hoy nuevamente duermo sola en mi cama

Nosotros que fuimos jóvenes
En algún punto comenzamos a cambiar a adultos
Envejeciendo, un día nos pudrimos como hojas caídas
Sin un alma en el mundo que sepa de nuestra existencia
Obteniendo un cuerpo inmortal y
Viviendo nuestra entera existencia sin morir
Estoy simplemente soñando con ciencia ficción

No podría importarme menos si muero
Pero las personas que me rodean me quieren viva
Viviendo cargando con tales contradicciones
Creo que me gritarán

Las cosas que son correctas deben permanecer correctas
Si no quieres morir, entonces vive
Si terminamos tristes y si eso está bien
Entonces tienes que reír por siempre solo

Somos odiados por la vida misma
Sin ni siquiera comprender el significado de la vida
Simplemente odiamos lo que la vida nos ha repartido
Y meramente maldecimos nuestro pasados
Somos odiados por la vida misma
Simplemente nos gusta demasiado la palabra adiós
Sin conocimiento de una verdadera despedida
Somos odiados por la vida misma

Felicidad
Despedida
Amor
Amistad
Son como una ridícula obra de ensueño
Que puedes comprar con dinero

Mi vida podría terminar mañana
Todo podría ser desperdiciado
En la mañana
En la noche
En primavera
En otoño
Alguien todavía muere en algún lugar
Sueño
Mañana
Nada
Necesito
Si estas vivo, entonces todo está bien
Eso es
Realmente
Sobre lo que quiero cantar

La vida misma nos odia
Inevitablemente algún día moriremos
Tu lo harás
Yo lo haré
Algún día desapareceremos como hojas secas
Seguiremos luchando por vivir
Nos aferramos desesperadamente a la vida
Matando
Luchando
Riendo
Soportando
Viviendo, viviendo, viviendo, viviendo
¡Vive!

Escrita por: