Kurabuearii e Youkoso
いらっしゃいませ うるわしの
irasshaimase uruwashi no
あなたにあまくくらぶえあり
anata ni amaku kurabueari
おきにめすままなんなりと
oki ni mesu mama nan narito
こよいもどうぞくらぶえあり
koyoi mo douzo kurabueari
いらっしゃいませ うるわしの
irasshaimase uruwashi no
あなたにあまくくらぶえあり
anata ni amaku kurabueari
おきにめすままなんなりと
oki ni mesu mama nannarito
こよいもどうぞくらぶえあり
koyoi mo douzo kurabueari
ただいまにんき No.1
tadaima ninki No.1
べびーフェイスとファニーナ声で
bebi-feisu to fani-na koe de
はーとのおくどまんなか
ha-to no oku do mannaka
どきゅんばきゅん
dokyun bakyun
ねらいうち
neraiuchi
おまたせしましたにゅーフェイス
omatase shimashita nyu-feisu
ばかにしないでね?ありえない
baka ni shinaide ne? arienai
しゃんぱんよりはじける
shanpan yori hajikeru
ぼくのTORIKOにしてあげる
boku no TORIKO ni shite ageru
おとこらしさというのは
otoko rashisa to iu no wa
ときに強くときに厳しく
toki ni tsuyoku toki ni kibishiku
あいをきみにささげよう
ai wo kimi ni sasageyou
きみのすべてうけとめる
kimi nosubete uketomeru
どうぞひめさまごしめいください
douzo himesama go shimei kudasai
ここはふやじょうくらぶえあり
koko wa fuyajou kurabueari
すきなことぜんぶのみほしたら
sukina koto zenbu nomihoshi tara
きもちよいからねそう
kimochi yoi karanesou
もっと!もっと
motto! motto!
こころはすでにきみだけのものさ
kokoro wa sude ni kimi dake no monosa
だけどこえられないボーダーライン
dakedo koerarenai bo-da-rain
もだえるほどにMIDARAに
modaeru hodo ni MIDARA ni
そう...おわらないゆめをみよう
sou... owaranai yume wo miyou
ほすとくらぶえあり-えどうぞ
hosutokurabu eari- e douzo
いらっしゃいませ うるわしの
irasshaimase uruwashi no
あなたにあまくくらぶえあり
anata ni amaku kurabueari
おきにめすままなんなりと
oki ni mesu mama nan narito
こよいもどうぞくらぶえあり
koyoi mo douzo kurabueari
いわせるなよはずかしい
iwaserunayo hazukashii
おまえになにがたりないのか
omae ni nani ga tarinai noka
きかせてみろよその声で
kikasete miroyo sono koe de
いつもみたいにさえずりな
itsumo mitai ni saezu rina
おまちしましたおじょうさま
omachi shimashita ojousama
ぼくのほうこそさびしくて
boku no houkoso sabishikute
こんやはだれをごようめい
konya wa dare wo goyoumei?
ずきゅんどきゅん
zukyun dokyun
かなわない
kanawanai
うそもほんともいらない
uso mo honto mo iranai
こいはこいのかたみちちけっと
koi wa koi no katamichi chiketto
しょうたいむはこれから
sho-taimu wa kore kara
さあはじまるぱーりないと
saa hajimaru pa-ri-naito
どうかひめさまごしめいください
douka himesama go shimei kudasai
ここはふやじょうくらぶえあり
koko wa fuyajou kurabueari
いやなことぜんぶはきだしたら
iyana koto zenbu hakidashi tara
きもちよくしてあげるさあ
kimochi yoku shite ageru saa
もっと!もっと
motto! motto!
くちづけでなみだのDIAMOND
kuchidzuke de namida no DIAMOND
とかしてゆくアルコールをこおる
tokashite yuku aruko-ru wo ko-ru
しびれるようにMIDARAに
shibireru youni MIDARA ni
さあ...おわらないゆめをみよう
saa ... owaranai yume wo miyou
ほすとくらぶえあり-えどうぞ
hosutokurabu eari- e douzo
うそもほんともいらない
uso mo honto mo iranai
こいはこいのかたみちちけっと
koi wa koi no katamichi chiketto
しょうたいむはこれから
sho-taimu wa kore kara
さあはじまるぱーりないと
saa hajimaru pa-ri-naito
どうかひめさまごしめいください
douka himesama goshimei kudasai
ここはふやじょうくらぶえあり
koko wa fuyajou kurabueari
すきなことぜんぶのみほしたら
sukina koto zenbu nomihoshi tara
きもちいいからねそう
kimochi ii karane sou
もっと!もっと!もっと
motto! motto! motto!
こころはすでにきみだけのものさ
kokoro wa sude ni kimi dake no monosa
だけどこえられないボーダーライン
dakedo koerarenai bo-da-rain
もだえるほどにMIDARAに
modaeru hodo ni MIDARA ni
そう...おわらないゆめをみよう
sou ... owaranai yume wo miyou
ほすとくらぶえあり-えどうぞ
hosutokurabu eari- e douzo
いらっしゃいませ うるわしの
irasshaimase uruwashi no
あなたにあまくくらぶえあり
anata ni amaku kurabueari
おきにめすままなんなりと
oki ni mesu mama nannarito
こよいもどうぞくらぶえあり
koyoi mo douzo kurabueari
Bienvenido y disfruta de la competencia
Bienvenidos, hermosos
A competir dulcemente contigo
Deja que todo fluya naturalmente
Esta noche, por favor, disfrutemos de la competencia
Bienvenidos, hermosos
A competir dulcemente contigo
Deja que todo fluya naturalmente
Esta noche, por favor, disfrutemos de la competencia
Ahora soy el número uno en popularidad
Con una voz de bebé y fanática
En el centro de mi corazón
¡Bang! ¡Boom!
Apuntando el uno al otro
Esperé por tu nueva cara
¿No seas tonto, verdad? Es inevitable
Estallaré más que con champán
Te convertiré en mi presa
La masculinidad, a veces es fuerte, a veces es severa
Ofrezcámosle el amor a ti
Acepta todo de ti
Por favor, princesa, dame tu orden...
Este es un lugar de competencia
Si bebes todo lo que te gusta
Parece que te sentirás bien
¡Más! ¡Más!
Mi corazón ya es solo tuyo
Pero no puedo superar la línea de partida
Tan provocativo que es obsceno
Sí... vamos a soñar un sueño interminable
Bienvenido al club de los anfitriones
Bienvenidos, hermosos
A competir dulcemente contigo
Deja que todo fluya naturalmente
Esta noche, por favor, disfrutemos de la competencia
No te avergüences
¿Qué te falta a ti?
Déjame escuchar esa voz tuya
Siempre tan alegremente
Esperé, señorita
Tu bienvenida me hace sentir solo
¿Quién será tu quinto invitado esta noche?
¡Bang! ¡Boom!
No se cumplirá
No necesito mentiras ni verdades
El amor es un boleto de ida
El tiempo de show comienza ahora
Vamos, comencemos la fiesta
Por favor, princesa, dame tu orden...
Este es un lugar de competencia
Si sacas todo lo desagradable
Te sentirás bien, vamos...
¡Más! ¡Más!
Un beso, una lágrima de diamante
Derritiendo el curso de la carrera a pie
Tan emocionante como para estremecerse, tan obsceno
Sí... vamos a soñar un sueño interminable
Bienvenido al club de los anfitriones
No necesito mentiras ni verdades
El amor es un boleto de ida
El tiempo de show comienza ahora
Vamos, comencemos la fiesta
Por favor, princesa, dame tu orden...
Este es un lugar de competencia
Si bebes todo lo que te gusta
Te sentirás bien, vamos...
¡Más! ¡Más! ¡Más!
Mi corazón ya es solo tuyo
Pero no puedo superar la línea de partida
Tan provocativo que es obsceno
Sí... vamos a soñar un sueño interminable
Bienvenido al club de los anfitriones
Bienvenidos, hermosos
A competir dulcemente contigo
Deja que todo fluya naturalmente
Esta noche, por favor, disfrutemos de la competencia