395px

Smeltende Land Nachtmerrie

VOCALOID

Melty Land Nightmare

あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

ワン ツー サン ハイ、イチ ニ サン
wan tsuu san hai, ichi ni san
そろそろ起きたらどう
sorosoro okitara dou
おどろく顔なら知ってるよ
odoroku kao nara shitteru yo
いつもそういう顔をする
itsumo souiu kao wo suru

Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
ここはひとりもふたりもない場所
koko wa hitori mo futari mo nai basho
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
美しい夢だけが残る場所
utsukushii yume dake ga nokoru basho
あなたはドアを開けたの
anata wa doa wo aketa no
僕の世界のドアを選んだの
boku no sekai no doa wo eranda no
10年前から待っていたわ
juu-nen mae kara matteita wa
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night
ずっと前の空想が
zutto mae no kuusou ga
今日の君の白昼夢
kyou no kimi no hakuchuumu
時間すら止まったら
jikan sura tomattara
見え始める君のナイトメア
miehajimeru kimi no naitomea
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night
一瞬だけ忘れないでよね
isshun dake wasurenaide yo ne

あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

君とは今日で五千回目
kimi to wa kyou de gosen-kai me
またまた悪夢を見ましたね
matamata akumu wo mimashita ne
お母さんに何か言われたの
okaasan ni nanika iwareta no?
クラスの誰かが冷たいの
kurasu no dareka ga tsumetai no?

パパが言うには明日隕石が降って
papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte
世界が瞬く間に終わりを迎える
sekai ga matatakumani owari wo mukaeru
僕はちょっとだけ期待してみた
boku wa chotto dake kitaishitemita
アダムのいいなりは終わり
adamu no iinari wa oshimai
もう千年前から待っていたわ
mou sen-nen mae kara matteita wa
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

疑ってしまうような
utagatte shimau you na
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime
溶け合ってしまいそうだ
tokeatte shimaisou da
君と僕のナイトメア
kimi to boku no naitomea
名前すら夢ん中
namae sura yumennaka
触れ合うのはグラスハートだけ
fureau no wa gurasu haato dake
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime
一生だけ忘れないでよね
isshou dake wasurenaide yo ne

溶けていく
toketeiku
運命が溶けていく
unmei ga toketeiku

ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl
泣きたいほど純情だ
nakitai hodo junjou da
あとちょっとのナイトメア
ato chotto no naitomea
時間すら止まっても
jikan sura tomatte mo
片方だけわがまま言うの
katahou dake wagamama iu no
朝6時の継承が
asa roku-ji no keishou ga
僕たちのTime Over
bokutachi no Time Over
カラカラのハートだって息を吸うことを
karakara no haato datte iki wo suu koto wo
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl
目覚めても忘れないでよね
megasamete mo wasurenaide yo ne

愛してて君は目を覚ます
aishitate kimi wa me wo samasu
ゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte
愛してて君は僕を忘れる
aishitate kimi wa boku wo wasureru
ゼロになってゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte zero ni natte

Smeltende Land Nachtmerrie

Best wel zo'n toekomst
Een zinnenprikkelende toekomst
Best wel zo'n toekomst is het

Een, twee, drie, hey, één, twee, drie
Zou je niet eens wakker worden?
Ik ken die verbaasde blik wel
Je maakt altijd zo'n gezicht

Welkom in het Smeltende Land
Hier is geen plek voor één of twee
Welkom in het Smeltende Land
Een plek waar alleen mooie dromen overblijven
Je hebt de deur geopend
Je koos de deur naar mijn wereld
Ik heb hier al tien jaar op gewacht
Welkom in het Smeltende Land

Het is om te twijfelen
Onzichtbare Sterrennacht
Een fantasie van lang geleden
Is jouw dagdroom van vandaag
Als de tijd zelfs stil zou staan
Zou jouw nachtmerrie beginnen te verschijnen
Schone Goede Morgen
Het gelukkige einde van het leven
Als we niets kunnen bereiken
Is het om te twijfelen
Onzichtbare Sterrennacht
Vergeet het niet, zelfs niet voor een moment

Best wel zo'n toekomst
Een zinnenprikkelende toekomst
Best wel zo'n toekomst is het

Vandaag is de vijfduizendste keer met jou
Weer een slechte droom gehad, hè?
Heeft je moeder iets gezegd?
Iemand uit de klas is koud

Papa zegt dat er morgen een meteoriet valt
En de wereld in een oogwenk eindigt
Ik had er een beetje hoop op
Het is voorbij met het gehoorzamen aan Adam
Ik heb hier al duizend jaar op gewacht
Welkom in het Smeltende Land

Het is om te twijfelen
Een bijzondere Dinnertime
Het lijkt wel alsof we samensmelten
Jouw en mijn nachtmerrie
Zelfs de naam is een droom
Wat we aanraken is alleen een glazen hart
Schone Goede Morgen
Het gelukkige einde van het leven
Als we niets kunnen bereiken
Is het om te twijfelen
Een bijzondere Dinnertime
Vergeet het niet, zelfs niet voor een leven lang

Het smelt weg
Het lot smelt weg

Het lijkt wel alsof ik je vast wil houden
Onschuldige Eenzame Meisje
Zo puur dat ik wil huilen
Nog een beetje van de nachtmerrie
Zelfs als de tijd stil staat
Zegt één kant alleen maar wat hij wil
De erfenis van zes uur 's ochtends
Is onze Tijd Om
Zelfs een dor hart kan ademhalen
Het lijkt wel alsof ik je vast wil houden
Onschuldige Eenzame Meisje
Vergeet het niet, zelfs niet als je wakker wordt

Ik hou van je, je wordt wakker
Word nul, word nul
Ik hou van je, je vergeet me
Word nul, word nul, word nul

Escrita por: Harumaki Gohan / Miku Hatsune