Rain Then Sweet Drops
あふれだすかなしみのシャワーにおしながされるように
afuredasu kanashimi no shawaa ni oshinagasareru you ni
とびだしたまちなみはdeep blue world
tobidashita machinami wa deep blue world
こころうつしだす
kokoro utsushidasu
てんきよほうまとはずれうそつきやつあたり
tenkiyohou matohazure usotsuki yatsuatari
あれてるのはonly my world
areteru no wa only my world
わかってるでもいわせて
wakatteru demo iwasete
あまやどりにじむしかいのすみっこで
amayadori nijimu shikai no sumikko de
きみはたちどまりみみもとでささやいた
kimi wa tachidomari mimimoto de sasayaita
you're lookin' at this world
you're lookin' at this world
but the way is too simple to live
but the way is too simple to live
with a light heart
with a light heart
せかいがいとおしくまわりだす
sekai ga itooshiku mawaridasu
まほうをかけてあげるよ
mahou o kakete ageru yo
あの日からあたらしいせかいがまわりはじめたんだ
ano hi kara atarashii sekai ga mawari hajimeta nda
わたがしのくもまからこぼれおちるレモネード
watagashi no kumoma kara koboreochiru remoneedo
ドーナツのかじをきってすすめば
doonatsu no kaji o kitte susumeba
しまうまのむれにルビーとエメラルドがとびかう
shimauma no mure ni rubii to emerarudo ga tobikau
こうさてん
kousaten
あまつぶのドロップこぼさずあつめたら
amatsubu no doroppu kobosazu atsumetara
ひとつひとつがよろこびのアペタイザー
hitotsuhitotsu ga yorokobi no apetaizaa
かなしみもくるしみもまるくつつみこんでころがりだす
kanashimi mo kurushimi mo maruku tsutsumikonde korogaridasu
さかだちしてみえるせかいはおどろきにみちている
sakadachi shite mieru sekai wa odoroki ni michite iru
i'm looking at this world
i'm looking at this world
and the way is so happy that
and the way is so happy that
えがおあふれだす
egao afuredasu
あまつぶシャワーずぶぬれでもわらいあえる
amatsubu shawaa zubunure demo waraiaeru
すてきなせかい
suteki na sekai
おきにいりパジャマにきがえて
okiniiri pajama ni kigaete
めをとじたなら
me o tojita nara
あしたもあめのちドロップ
ashita mo ame nochi drops
you're lookin' at this world
you're lookin' at this world
but the way is too simple to live
but the way is too simple to live
with a light heart
with a light heart
せかいがあるんじゃない
sekai ga aru nja nai
ぼくたちがつくりだしていくんだ
bokutachi ga tsukuridashite iku nda
きみにもおしえてあげるよ
kimi ni mo oshiete ageru yo
とっておきのこのまほうを
totteoki no kono mahou o
まずキャンディくちにいれて
mazu kyandii kuchi ni irete
とけだしたら
tokedashitara
let's sing it together
let's sing it together
let's sing a happy song
let's sing a happy song
let's sing a sweet song
let's sing a sweet song
let's sing a lovely song
let's sing a lovely song
ここからはじまるせかい
koko kara hajimaru sekai
Lluvia y luego gotas dulces
Como si fuera arrastrado por la tristeza que brota
La calle por la que salí es un mundo azul profundo
Reflejando mi corazón
El pronóstico del tiempo está equivocado, roces de mentiras
Lo que está saliendo es solo mi mundo
Lo entiendo, pero déjame decirlo
Bajo la lluvia, en un rincón borroso de mi campo visual
Te detuviste y susurraste a mi oído
Estás mirando este mundo
pero el camino es demasiado simple para vivir
con un corazón ligero
El mundo gira con cariño
Te lanzaré un hechizo
Desde ese día, un nuevo mundo comenzó a girar
Desde las nubes de algodón de azúcar cae un arcoíris
Si avanzas cortando el calor del verano
Rubíes y esmeraldas vuelan sobre la manada de cebras
en la intersección
Si recoges cada gota de lluvia sin derramar
Cada una se convierte en un apetitoso bocado de alegría
La tristeza y el dolor se envuelven con fuerza y ruedan
El mundo que se ve de cabeza está lleno de sorpresas
Estoy mirando este mundo
y el camino es tan feliz que
Las sonrisas desbordan
En la lluvia de gotas, empapados pero podemos reír juntos
Qué maravilloso mundo
Cambiando a mi pijama favorito
Si cierro los ojos
Mañana también, después de la lluvia, caerán gotas
Estás mirando este mundo
pero el camino es demasiado simple para vivir
con un corazón ligero
El mundo existe
Estamos creándolo
Te lo enseñaré también
Este hechizo especial
Primero, pon un caramelo en tu boca
Cuando se derrita
Cantémoslo juntos
Cantemos una canción alegre
Cantemos una canción dulce
Cantemos una canción encantadora
Aquí es donde comienza el mundo