Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.776

Rolling Girl (feat. Hatsune Miku)

VOCALOID

Letra
Significado

Chica Solitaria

Rolling Girl (feat. Hatsune Miku)

La solitaria chica
ロンリーガールはいつまでも
RONRII GAARU wa itsumademo

Solo sueña con lo imposible
届かない夢見て
todokanai yume mite

Existen demasiadas cosas dentro se su ruidosa cabeza
騒ぐ頭の中を
sawagu atama no naka wo

Lo cual la perturba, lo cual la perturba
書き回して、書き回して
kakimawashite, kakimawashite

Ella decía: No hay problema; pero
問題ないとつぶやいて
Mondai nai to tsubuyaite

¿A dónde la llevaron esas palabras?
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta

Otro error más, otro error más
も失敗、も失敗
mo shippai, mo shippai

Tras buscar su erro, girara una vez más
間違い探しに追わればまた回るの
machigai sagashi ni owareba mata mawaru no

Una vez más, Una vez más
も一回、も一回
Mo ikkai, mo ikkai

Hoy lo intentare una vez más
私は今日も転がろますと
watashi wa kyou mo korogaromasu to

La joven dice, la joven dice
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu

Jugando con el significado de esas palabras
言葉に意味を奏でながら
kotoba ni imi wo kanadenagara

¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai

Todavía no
まだですよ
mada desu yo

Sinto sin encontrarle sentido a esto
まだまだ先は見えないので
mada mada saki wa mienai node

Así que dejaré de respirar
息を止めるの今
iki wo tomeru no ima

La solitaria chica en su límite
Rolling girlのなれの果て
Rolling girl no nare no hate

Pero sigue sin ver el último color
届かない向こうの色
todokanai mukou no iro

Una y otra voz dentro de ella
重なる声と声を
kasanaru koe to koe wo

Hablando todas a la vez, todas a la vez
混ぜ合わせて、混ぜ合わせて
mazewasete, mazewasete

Ella decía: No hay problema; pero
問題ないとつぶやいた
Mondai nai to tsubuyaita

¿Dónde están esas palabras ahora?
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta

Ya no importa lo que pase
どうなったていいだってさ
dou nattete ii datte sa

Incluso al subir la colina, cometeré error tras error
間違いだって起こしちゃおうと誘う坂道
machigai datte okoshichaou to sasou sakamichi

Una vez más, Una vez más
ああ、も一回、も一回
Aa, mo ikkai, mo ikkai

De algún modo estoy girando
私をどうか転がしてと
watashi wo douka korogashite to

Eso es lo decía, eso es lo decía
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu

Juntando el sentido, mientras se esconde en su cascaron
無口に意味を重ねながら
mukuchi ni imi wo kasanenagara

¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai

Solo un poco
も少し
mo sukoshi

Pronto te mostrare algo
もすぐ何か見えるだろうと
mo sugu nanika mieru darou to

Dejaré de respirar, por ahora
息を止めるの今
iki wo tomeru no ima

Una vez más, Una vez más
も一回、も一回
Mo ikkai, mo ikkai

Hoy también lo intentare
私をどうか転がしてと
watashi wo douka korogashite to

La joven dice, la joven dice
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu

Mientras que su cara hay una sonrisa
言葉に笑みを奏でながら
kotoba ni emi wo kanadenagara

¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai

Solo un poco
もいいよ
mo ii yo

Debes estar cansada, ¿no es verdad?
そろそろ君も疲れたろうね
sorosoro kimi mo tsukaretarou ne

Dejaré de respirar ahora
息をやめる今!
iki wo yameru ima!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Ariadne y traducida por Geovando. Subtitulado por Aye y más 4 personas. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção