The End
じぶんはとくべつなそんざいで
Jibun wa tokubetsu na sonzai de
かけがえのないおんりーわんで
Kakegae no nai onriiwan de
なるしすとなしこうはとてもせんさいで
Narushisutona shikou wa totemo sensaide
げんじつってやつはどうせそんなもんだろ
Genjitsu tte yatsu wa douse sonna mon daro
せかいにあふれるきれいごとはどうせうらがあるにきまってる
Sekai ni afureru kireigoto wa douse ura ga aru ni kimatteru
おもしろいよとすすめられたものは
Omoshiroi yo to susume rareta mono wa
どうせあいそわらいとすてましょう
Douse aisowarai to sutemadeshou
じぶんはしゅやくだってしんじてただけど
Jibun wa shuyaku datte shinji tetadakedo
どうせいつかうらぎられる
Douse itsu ka uragira reru
たのしいはずのあそびばはもうすでに
Tanoshii hazu no asobiba wa mou sudeni
よくにまみれていたんだ
Yoku ni mamirete ita nda
このせまいせかいできみはなにをかんがえて
Kono semai sekai de kimi wa nani o kangaete
いるのかなそうぞうはぶげんだい
Iru no ka na souzo wa bugendai
おわりはすぐそこにせまるむさべつな
Owari wa sugu soko ni semaru musabetsuna
ことのはほらもうにげられはしない
Kotonoha hora mou nigerare wa shinai
The end (Jiendo)
The end (Jiendo)
おおきないんぼうがあるらしい
Ookina inbou ga aru rashii
ねもはもないうわさがながれてた
Nemohamonai uwasa ga nagare teta
こだいなせかいにはなたれたでま
Kodaina sekai ni hanata reta dema
だまされるひととゆうごするこえと
Damasa reru hito to yougo suru koe to
おどらされるばかとしあわせなやつを
Odorasareru baka to shiawase na yatsu o
よくにむらがるおろかなはいえん
Yoku ni mura garu orokana haiena
あげあしをとるのがいきがいのくず
Agea shi wo toru no ga iki gai no kuzu
せかいはすでにこうはいした
Sekai wa sudeni kouhai shita
そんなばしょでいいわけをつづけてまで
Sonna basho de iiwake o tsuzukete made
いきるいみはあるのかな
Ikiru imi wa aru no ka na
このせかいはくずですくいよもないと
Kono sekai wa kuzu de sukui yo mo nai to
なげいてるとさ
Nagei teru to sa
かなしくなるんだよ
Kanashiku naru nda yo
みらいにきぼうなんてだけないよみ
Mirai ni kibou nante dakenai yo mi
だせないよならほらきえちゃえばいいんだよ
Dasenai yonara hora kie chaeba ii nda yo
りあるのせかいがこわくて
Riaru no sekai ga kowakute
でんしのせかいにげこんで
Denshi no sekai nigekonde
そこにいばしょをもとめて
Soko ni ibasho o motomete
うそだらけのきずなもって
Uso darake no kizuna motte
したをたたきおけなし
Shita o tataki o ke na shi
うつろなゆえつかんにひたり
Utsurona yuetsu kan ni hitari
なにもうみださないまま
Nani mo umi dasanai mama
むいみにいきてきた
Muimi ni ikite kita
ぼくはなぜうまれてここでくうきょなわらいを
Boku wa naze umarete koko de kuukyona warai o
してるのかもうわからないんだよ
Shiteru no ka mou wakaranai nda yo
もうやめちゃおうかなまわりのなさけを
Mou yame chaou ka na mawari no nasake o
さそいうけるままいっそきえてしまおう
Sasoi ukeru mama isso kiete shimaou
このせまいせかいはとてもいきにくいばしょだよ
Kono semai sekai wa totemo iki nikui basho da yo
さあほらいますぐにげだそう
Saa hora ima sugu nige dasou
ほんとうのせかいはいまよりもきっとあたたかいばしょ
Hontou no sekai wa ima yori mo kitto atatakai basho
さあいますぐたびだとう
Saa ima sugu tabidatou
The end (Jiendo)
The end (Jiendo)
どうせぼくがいなくても
Douse boku ga inakute mo
せかいはなにもかわらない
Sekai wa nani mo kawaranai
さよならつまらなかったよ
Sayonara tsumaranakatta yo
ありがとうとくびをつった
Arigatou to kubi o tsutta
El Fin
Yo soy una existencia especial
En un mundo insustituible
Mis pensamientos narcisistas son muy sensatos
La realidad es así, ¿no es así?
Las mentiras que rebosan en el mundo siempre tienen un lado oscuro
Lo que se recomienda como interesante
Siempre termina en risas y desprecio
Yo era el protagonista, lo creía
Pero de todos modos, en algún momento seré traicionado
El lugar de juego que debería ser divertido
Ya estaba muy manchado
En este mundo estrecho, ¿en qué estás pensando?
La creación es infinita
El final se acerca rápidamente, una conversación sin sentido
Las palabras, mira, ya no pueden escapar
El fin
Parece que hay una gran conspiración
Los rumores sin fundamento fluían
En un mundo lleno de mentiras
Con personas engañosas y voces que te engañan
Tontos que son manipulados y personas felices
Se mezclan fácilmente con idiotas arrogantes
Tomar la iniciativa es la basura de la vida
El mundo ya está en decadencia
Hasta que continúes con excusas en ese lugar
¿Tendrá algún significado vivir?
Este mundo es basura, no hay salvación
Estoy lamentando
Me entristezco
No puedo ver más que esperanza en el futuro
Si no puedo mostrarla, entonces está bien si desaparece
Tengo miedo del mundo real
Me escondo en el mundo digital
Buscando un lugar allí
Con lazos llenos de mentiras
Golpeando el suelo
En medio de una sensación de vacío
Viviendo sin sentido
¿Por qué nací aquí para reírme de manera vacía?
Ya no entiendo
¿Debería detenerme ahora y mostrar compasión por los demás?
Siguiendo la invitación, mejor desapareceré
Este mundo estrecho es un lugar muy difícil de respirar
Vamos, mira, huyamos ahora mismo
El verdadero mundo seguramente es un lugar más cálido que ahora
Vamos, partamos ahora mismo
El fin
Aunque yo ya no esté
El mundo no cambiará
Adiós, fue aburrido
Gracias y me inclino