Toumei Suisai
kusunda iro no michi hs tsudzuite yuku
modorenai kyou wo nokoshite
hon no wazuka na akari mezashite
kodomo mitai ni tada hashiri tsudzukeru hibi
azayaka na kimi no iro moshimo mazariaeru no naraba
itsuka togireta omoi kotoba namida mada egakeru no kana
osanai koro ni miushinatta nanatsu no iro no sekai
niji no KAKERA wo sagasu you ni
miageta kanata ha kimi ni tsunagatte iru no?
nijinda namida ha TOUMEI SUISAI
tsumuida kotoba ga kimi ni todokazu kiete mo
afuredashita kono shikisai ha sekai wo someageru
hoshii mono ha subete te ni irete mo
munashisa ga mune ni nokotte
wakatte iru no onaji kurikaeshi
mitasareru made tada ubai tsudzukeru hibi
tsumetai ame ni kogoeta yoru mo mune no oku ni kakaeta kizu mo
tsurasa mo kanashisa mo nani hitotsu wake aenai no kana
tsuki yori tooku umi yori fukaku sore demo todoku no nara
koe no kagiri ni sakebu you ni
hibiita RIZUMU ha kimi ni tsutawatte iru no?
koboreta NOIZU ha TOUMEI SUISAI
togireta kotoba ga kimi ni todokazu kiete mo
afuredashita kono shikisai ha sekai wo someageru
miageta kanata ha kimi ni tsunagatte iru no.
nijinda namida ha TOUMEI SUISAI
tsumuida kotoba ga kimi ni todokazu kiete mo
afuredashita kono shikisai ha sekai wo someagete mo yamazu
tsudzuita kiseki ga doko ni tsunagatte ite mo
miageta kanata ha mugen no shikisai
tsumuida kotoba ga kimi ni todoku sono hi made
kizutsuite mo utai tsudzukeru sekai ga owaru made
Claroscuro Transparente
El camino de colores oscuros sigue adelante
Dejando atrás un hoy que no puede regresar
Apuntando hacia una tenue luz
Simplemente continuando corriendo como un niño
Si los colores brillantes de ti pudieran mezclarse
¿Algún día podré seguir dibujando pensamientos, palabras, lágrimas que alguna vez se detuvieron?
El mundo de siete colores que perdí cuando era joven
Como buscando fragmentos de un arcoíris
¿El horizonte que miras está conectado contigo?
Las lágrimas borrosas son un claroscuro transparente
Aunque las palabras tejidas no lleguen a ti y desaparezcan
Estos colores desbordantes pintan el mundo
Aunque tengas todo lo que deseas
La vacuidad permanece en el corazón
¿Entiendes que es la misma repetición?
Hasta que esté satisfecho, simplemente seguiré robando días
Incluso las noches congeladas por la lluvia fría, las heridas que llevas en lo más profundo de tu corazón
¿No hay nada que pueda separar la dureza, la tristeza?
Aunque esté más lejos que la luna, más profundo que el mar, si aún llega
Como gritando hasta el límite de mi voz
¿El ritmo que resuena te llega a ti?
El ruido derramado es un claroscuro transparente
Aunque las palabras interrumpidas no lleguen a ti y desaparezcan
Estos colores desbordantes pintan el mundo
¿El horizonte que miras está conectado contigo?
Las lágrimas borrosas son un claroscuro transparente
Aunque las palabras tejidas no lleguen a ti y desaparezcan
Estos colores desbordantes pintan el mundo sin cesar
Aunque los milagros continuados estén enlazados en algún lugar
El horizonte que miras es un color infinito
Hasta el día en que las palabras tejidas lleguen a ti
Seguiré cantando incluso si resulto herido, hasta que el mundo termine