The Green Leaves Of Summer
A time to be reapin', a time to be sowin'.
The green leaves of Summer are callin' me home.
'Twas so good to be young then, in a season of plenty,
When the catfish were jumpin' as high as the sky.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
A time to be courtin' a girl of your own.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
And to stand by your wife at the moment of birth.
A time to be reapin', a time to be sowin'.
The green leaves of Summer are callin' me home.
'Twas so good to be young then, with the sweet smell of apples,
And the owl in the pine tree a-winkin' his eye.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
A time just for livin', a place for to die.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
Die Grünen Blätter Des Sommers
Eine Zeit zum Ernten, eine Zeit zum Säen.
Die grünen Blätter des Sommers rufen mich nach Hause.
Es war so schön, jung zu sein damals, in einer Zeit des Überflusses,
Als die Welse so hoch sprangen wie der Himmel.
Eine Zeit nur zum Pflanzen, eine Zeit nur zum Pflügen.
Eine Zeit, um ein Mädchen zu umwerben, das dir gehört.
Es war so schön, jung zu sein damals, nah an der Erde,
Und an der Seite deiner Frau im Moment der Geburt zu stehen.
Eine Zeit zum Ernten, eine Zeit zum Säen.
Die grünen Blätter des Sommers rufen mich nach Hause.
Es war so schön, jung zu sein damals, mit dem süßen Geruch von Äpfeln,
Und die Eule im Kieferbaum, die mit ihrem Auge zwinkert.
Eine Zeit nur zum Pflanzen, eine Zeit nur zum Pflügen.
Eine Zeit nur zum Leben, ein Ort zum Sterben.
Es war so schön, jung zu sein damals, nah an der Erde,
Jetzt rufen die grünen Blätter des Sommers mich nach Hause.
Es war so schön, jung zu sein damals, nah an der Erde,
Jetzt rufen die grünen Blätter des Sommers mich nach Hause.