The Wreckage
I'm back on my feet
And inevitably I'm comatose
With seconds to go
The ending we know
Comes painfully premature
Like the body of an unborn child
Like an autopsy, signed and filed
Like a fresh lick of scarlet on a curb
About time we came to terms
About time we lived and learned
Compassion I plead
A vision of freedom is my last sight
With seconds to go
The ending we know
Comes painfully true
I'm hanging on a thread
But am I by the neck?
Desperate
Grappling
Bereaving for me
My hemorrhage paints this wreck
I'm floating in a storm
To the incommunicable
Peaceful
Absolution
Devout and staunch
My hemorrhage paints this wreck
It's war below
We failed below
They rape below
& only death can save us
It's war below
(A time will come to reclaim and salvage our dwellings)
We failed below
(And the said time is nigh)
They rape below
(Watch as fields and trees become heights of ruin)
And only death can save us
(Green spoilt red)
El Desastre
Estoy de vuelta en mis pies
E inevitablemente estoy en coma
Con segundos por delante
El final que conocemos
Llega dolorosamente prematuro
Como el cuerpo de un niño no nacido
Como una autopsia, firmada y archivada
Como un fresco rastro de escarlata en una acera
Ya era hora de llegar a un acuerdo
Ya era hora de vivir y aprender
Compasión suplico
Una visión de libertad es mi última vista
Con segundos por delante
El final que conocemos
Llega dolorosamente cierto
Estoy aferrándome a un hilo
¿Pero estoy por el cuello?
Desesperado
Luchando
Lamentando por mí
Mi hemorragia pinta este desastre
Estoy flotando en una tormenta
Hacia lo incomunicable
Pacífica
Absolución
Devota y firme
Mi hemorragia pinta este desastre
Es guerra abajo
Fallamos abajo
Violan abajo
Y solo la muerte puede salvarnos
Es guerra abajo
(Llegará el momento de reclamar y rescatar nuestras moradas)
Fallamos abajo
(Y el momento mencionado está cerca)
Violan abajo
(Mira cómo campos y árboles se convierten en ruinas)
Y solo la muerte puede salvarnos
(Verde arruinado en rojo)