395px

Demasiado tarde

Void Zero Mess

Too Late

Lives of the lost miners are cheaper than the price of the treasure.
Gold chain around the neck of a beautiful girl is the only measure.
Diamonds shine like tears. Kids of golddiggers are crying.
While you're wearing these things some one is dying.

Does it shine brighter than sun?
I don't think so.
what is more important? to be the one?
Or to be the one who saves someone?

These animals are caught and killed.
Do not spare neither young nor mothers.
Beautiful fur coat is the thing that you need.
Hands in the blood of little brothers.

Does it feel better than love?
I don't think so.
What is more important? To be the one?
Or to be the one who saves someone?

What do you feel when you realize
That because of you someone's heart has stopped?
Does it feel better than love?
Does it shine brighter than sun?
I don't think so.
Cause I don't want to be the one!

Demasiado tarde

Las vidas de los mineros perdidos son más baratas que el precio del tesoro.
Una cadena de oro alrededor del cuello de una hermosa chica es la única medida.
Los diamantes brillan como lágrimas. Los hijos de buscadores de oro están llorando.
Mientras llevas estas cosas, alguien está muriendo.

¿Brilla más que el sol?
No lo creo.
¿Qué es más importante? ¿Ser el único?
¿O ser el que salva a alguien?

Estos animales son atrapados y asesinados.
No perdonan ni a los jóvenes ni a las madres.
Un hermoso abrigo de piel es lo que necesitas.
Manos en la sangre de los hermanitos.

¿Se siente mejor que el amor?
No lo creo.
¿Qué es más importante? ¿Ser el único?
¿O ser el que salva a alguien?

¿Qué sientes cuando te das cuenta
Que por tu culpa el corazón de alguien se detuvo?
¿Se siente mejor que el amor?
¿Brilla más que el sol?
No lo creo.
¡Porque no quiero ser el único!

Escrita por: