Sub-Effect
The one go down is alive
It is part of my flight
The one inside makes a sign
And keeps an eye to the light
I sense panic overboard
Obscure, viscid sprawling fog
I hear a sonar rumour
That says I'm far from the shore
How I am stricken with non-emotion
It crawls up above
Persicopic cognition
WHere it strives to dwell
In abnormal contortion
I navigate in my maze
Investigate to be safe safe safe
Across the ocean
Of sheer compromise
There is no matrix
Not even a guide
The last wave of sanity
Rolls over my frequency
Skyline under water field
The depths above the high seas
A twilight house keeper
Dim-on dim-off now
A concrete cyclops
Blinking down his dull eye
Does this code signal
Something somewhere somehow?
Why me? It goes on and on and on
Please no
Too late for S.O.S.
Mute island, fish-eye view
Circling the border line
No resource, no rescue
I'm stranded, I'm otherwise
The error is perfect
Like this sub-effect
Of my mind...my mind
Sub-Efecto
El que baja está vivo
Es parte de mi vuelo
El que está adentro hace una señal
Y vigila la luz
Siento pánico a bordo
Oscura niebla viscosa y extendida
Escucho un rumor de sonar
Que dice que estoy lejos de la orilla
Cómo estoy afectado por la falta de emoción
Se arrastra por encima
Cognición persicópica
Donde lucha por habitar
En contorsión anormal
Navego en mi laberinto
Investigo para estar seguro seguro seguro
A través del océano
De pura compromiso
No hay matriz
Ni siquiera una guía
La última ola de cordura
Se desplaza sobre mi frecuencia
Horizonte bajo campo de agua
Las profundidades sobre los altos mares
Un guardián de casa crepuscular
Atenuando ahora
Un cíclope de concreto
Parpadeando su ojo opaco
¿Este código señala
Algo en algún lugar de alguna manera?
¿Por qué yo? Sigue y sigue y sigue
Por favor no
Demasiado tarde para S.O.S.
Isla muda, vista de ojo de pez
Circulando la línea fronteriza
Sin recursos, sin rescate
Estoy varado, estoy de otra manera
El error es perfecto
Como este sub-efecto
De mi mente... mi mente