395px

A quien Dios quiere hacerle un favor

Volkslieder

Wem Gott will rechte Gunst erweisen

Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
den schickt er in die weite Welt.
Dem will er seine Wunder weisen
in Feld und Wald und Strom und Feld.
Die Trägen, die zu Hause liegen,
erquicket nicht das Morgenrot.
Sie wissen nur vom Kinderwiegen
und Sorgen, Last und Not ums Brot.
Die Bächlein von den Bergen springen,
die Lerchen schwirren hoch vor Lust.
Was sollt' ich nicht mit ihnen singen
aus voller Kehl' und frischer Brust?
Den lieben Gott lass ich nur walten,
der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
und Erd' und Himmel will erhalten,
hat auch mein Sach' aufs Best bestellt.

A quien Dios quiere hacerle un favor

A quien Dios quiere hacerle un favor,
lo envía al mundo amplio.
Él quiere mostrarle sus maravillas
en el campo, el bosque, el río y el campo.
Los perezosos que se quedan en casa,
el amanecer no los anima.
Solo saben de mecer niños
y preocupaciones, cargas y penurias por el pan.
Los arroyos saltan de las montañas,
las alondras revolotean alto de alegría.
¿Por qué no debería cantar con ellos
con toda mi garganta y pecho fresco?
Dejo que el buen Dios se encargue,
de los arroyos, alondras, bosque y campo,
y de la tierra y el cielo, también cuidará,
incluso ha ordenado lo mejor para mi asunto.

Escrita por: