Nazican
I can't see why you're so upset
what you see in front of you
you'd wish you could forget
the scenery isn't pretty to you
so you change your ways to set you apart
nazican...
now that you think you're someone else
nazican...
standing up for something that doesn't make much sense
nazican...
It's not something that's inherited
nazican...
It's something that's planted
inside your fucking head
(repeat)
Nazican
No entiendo por qué estás tan molesto
lo que ves frente a ti
desearías poder olvidar
el paisaje no es bonito para ti
así que cambias tus formas para destacarte
nazican...
ahora que crees ser otra persona
nazican...
defendiendo algo que no tiene mucho sentido
nazican...
No es algo heredado
nazican...
es algo plantado
en tu maldita cabeza
(repetir)