Mayhem And Murder
Rape and murder, accidents.
Sex and violence, prejudice.
War deploying idiots
Telling lies with confidence.
Politicians, terrorists,
Power hungry governments.
Blame it on the president
Nuclear weapons still exist.
Hungry kids, no medicine,
But crack, cocaine and heroine.
High speed chases on again
To scare and entertain your brain.
Ignore the homeless, blame the poor
All because you got yours.
No understanding in the end,
Vicious cycle over again.
Mayhem and murder.
Mayhem and murder.
Mayhem and murder.
The media, the shopping malls,
Consuming victims, one and all,
Picking targets, exploiting them,
This is called American.
Ignorant society
Has had its dose [of] reality.
Fading glory I can see,
Will have us questioning authority.
Mayhem and murder.
Mayhem and murder.
Mayhem and murder.
Caos y asesinato
Violación y asesinato, accidentes.
Sexo y violencia, prejuicios.
Guerra desplegando idiotas
Contando mentiras con confianza.
Políticos, terroristas,
Gobiernos hambrientos de poder.
Culpar al presidente
Las armas nucleares aún existen.
Niños hambrientos, sin medicina,
Pero crack, cocaína y heroína.
Persecuciones a alta velocidad de nuevo
Para asustar y entretener tu cerebro.
Ignorar a los sin hogar, culpar a los pobres
Todo porque tú conseguiste lo tuyo.
Sin comprensión al final,
Ciclo vicioso una vez más.
Caos y asesinato.
Caos y asesinato.
Caos y asesinato.
Los medios de comunicación, los centros comerciales,
Consumiendo víctimas, uno y todos,
Escogiendo objetivos, explotándolos,
Esto se llama americano.
Una sociedad ignorante
Ha tenido su dosis de realidad.
Viendo la gloria desvanecerse,
Nos hará cuestionar la autoridad.
Caos y asesinato.
Caos y asesinato.
Caos y asesinato.