El Farolito
Aún recuerdo el farolito de la esquina
Tiernamente alumbraba mis mentiras
No tenía dieciséis como decía
Era un niño en edad de golosinas
Me besaste ante la Luna y mis dos primas
Sonrojando hasta la ropa que tenía
Labios tiernos que mataban mi vigilia
Se robaban los juguetes de esos días
Los encuentros de fútbol con mis amigos
Los cambié por besos y unos cigarrillos
Yo fui un Dios que hizo verano en tu mejilla
Un astronauta entre tus pechos de Afrodita
Y van, van por dentro
Tus recuerdos son estrellas que
No paran de llover
Fuimos tarde a mirar la luz del día
Se nos iba el tiempo en tanta tontería
Yo pintaba nuevas pecas a tu vientre
Tú inventabas una forma de quererme
Conjuraba con Neruda y sus palabras
Un hechizo pa' que nunca te marcharas
Y lo hiciste sin aviso esa mañana
En que el mundo fue el corral de mi desgracia
Y me juraste regresar algún verano
Al farolito, juro, me quedé pegado
Nunca un hombre te extrañó de esta manera
Nunca un niño te adoró de esa manera
Ay, niña linda, me dejaste en los bolsillos
Triste aroma de besos y cigarrillos
Yo fui un Dios que hizo verano en tu mejilla
Un astronauta entre tus pechos de Afrodita
Y van, van por dentro
Tus recuerdos son estrellas que
No paran de llover
Y van, van por dentro
Tus estrellas nunca, nunca
Paran de llover
Die Laterne
Ich erinnere mich noch an die Laterne an der Ecke
Zärtlich erhellte sie meine Lügen
Ich war nicht sechzehn, wie ich sagte
War ein Kind im Alter von Süßigkeiten
Du hast mich unter dem Mond und meinen zwei Cousinen geküsst
Errötend bis zu den Kleidern, die ich trug
Zarte Lippen, die meine Wachsamkeit töteten
Stahlen die Spielzeuge dieser Tage
Die Fußballspiele mit meinen Freunden
Habe ich gegen Küsse und ein paar Zigaretten getauscht
Ich war ein Gott, der Sommer auf deiner Wange machte
Ein Astronaut zwischen deinen Brüsten der Aphrodite
Und sie gehen, gehen nach innen
Deine Erinnerungen sind Sterne, die
Nicht aufhören zu regnen
Wir kamen zu spät, um das Licht des Tages zu sehen
Die Zeit ging uns verloren in so viel Dummheit
Ich malte neue Sommersprossen auf deinen Bauch
Du hast dir eine Art ausgedacht, mich zu lieben
Ich beschwor mit Neruda und seinen Worten
Einen Zauber, damit du niemals gehst
Und du hast es ohne Vorwarnung an diesem Morgen getan
An dem die Welt der Stall meines Unglücks war
Und du hast mir geschworen, eines Sommers zurückzukehren
Zur Laterne, ich schwöre, ich blieb hängen
Nie hat ein Mann dich so vermisst
Nie hat ein Kind dich so verehrt
Oh, schönes Mädchen, du hast mich in den Taschen gelassen
Trauriger Duft von Küssen und Zigaretten
Ich war ein Gott, der Sommer auf deiner Wange machte
Ein Astronaut zwischen deinen Brüsten der Aphrodite
Und sie gehen, gehen nach innen
Deine Erinnerungen sind Sterne, die
Nicht aufhören zu regnen
Und sie gehen, gehen nach innen
Deine Sterne hören niemals, niemals
Auf zu regnen.