A Sabedoria de Deus
Os pássaros cantam lá no céu
Sem receber nenhum cachê
E Deus sustenta a todos
Mesmo sem ter o que comer
E as formiguinhas tão sábias (eu vejo Deus)
Recolhem tudo no verão (eu vejo Deus)
E quando vem o inverno (eu vejo Deus)
Deus já proveu a salvação
E a chuva cai tão bonita
Vai misturando com a terra
E ela produz coisas tão lindas
Que o homem sempre espera
Em tudo isso vejo Deus (eu vejo Deus)
Até no meu duvidar (eu vejo Deus)
Porque eu posso aprender (aprender)
Aprender a confiar (confiar)
E a chuva cai tão bonita
Vai misturando com a terra
E ela produz coisas tão lindas
Que o homem sempre espera
Em tudo isso vejo Deus (eu vejo Deus)
Até no meu duvidar (eu vejo Deus)
Porque eu posso aprender (aprender)
Aprender a confiar (confiar)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
(Eu vejo Deus)
La Sabiduría de Dios
Los pájaros cantan en el cielo
Sin recibir honorarios
Y Dios sostiene a todos
Incluso sin tener nada que comer
Y las hormiguitas son tan sabias (veo a Dios)
Recogen todo en el verano (veo a Dios)
Y cuando llegue el invierno (veo a Dios)
Dios ya ha provisto la salvación
Y la lluvia cae tan hermosamente
Se mezcla con la tierra
Y ella produce cosas tan hermosas
Ese hombre siempre espera
En todo esto veo a Dios (veo a Dios)
Incluso en mi duda (veo a Dios)
Porque puedo aprender (aprender)
Aprende a confiar (confiar)
Y la lluvia cae tan hermosamente
Se mezcla con la tierra
Y ella produce cosas tan hermosas
Ese hombre siempre espera
En todo esto veo a Dios (veo a Dios)
Incluso en mi duda (veo a Dios)
Porque puedo aprender (aprender)
Aprende a confiar (confiar)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
(Veo a Dios)
Escrita por: Carlos A. Moysés