Tudo É Possível
Se tiveres fé como um grão de mostarda
Dirás a este monte: Lança-te no mar
Pois Deus está atento para atender
O que em oração pedirmos sem duvidar
Tudo é possível àquele que crer
Para quem o invisível consegue ver
P'ra quem não põe limites
Ao que Deus quer fazer
Tudo é possível àquele que crer
O que ligarmos na terra é ligado no céu
O que desligarmos na terra é desligado no céu
Se dois concordarem isso acontecerá
Pois assim a palavra nos ensina a orar
Em todo o tempo, em todo o lugar (orar, orar, orar)
No lugar secreto ou na congregação (orar, orar, orar)
Com perseverança, sem duvidar (orar, orar, orar)
Estando em paz ou em tribulação (orar, orar, orar)
Por nossas famílias, filhos e filhas (orar, orar, orar)
Pelos discípulos, pela igreja e os irmãos (orar, orar, orar)
Pelas cidades, pelas nações (orar, orar, orar)
Pois sem fé é impossível agradar a Deus (orar, orar, orar)
Orar, orar, orar, orar
Todo es posible
Si tienes fe como un grano de mostaza
Dirás a esta montaña: ¡Lánzate al mar!
Pues Dios está atento para responder
Lo que en oración pidamos sin dudar
Todo es posible para aquel que cree
Para quien puede ver lo invisible
Para quien no pone límites
A lo que Dios quiere hacer
Todo es posible para aquel que cree
Lo que atemos en la tierra será atado en el cielo
Lo que desatemos en la tierra será desatado en el cielo
Si dos están de acuerdo, sucederá
Pues así nos enseña la palabra a orar
En todo momento, en todo lugar (orar, orar, orar)
En el lugar secreto o en la congregación (orar, orar, orar)
Con perseverancia, sin dudar (orar, orar, orar)
Ya sea en paz o en tribulación (orar, orar, orar)
Por nuestras familias, hijos e hijas (orar, orar, orar)
Por los discípulos, por la iglesia y los hermanos (orar, orar, orar)
Por las ciudades, por las naciones (orar, orar, orar)
Pues sin fe es imposible agradar a Dios (orar, orar, orar)
Orar, orar, orar, orar