395px

Adiós Felicia

Vreeswijk Cornelis

Felicia Adjö

Felicia försvann, kan någon säga hur?
Som fågeln ur sin bur.
Som isen när det våras.
Som kärlek när den såras.
Som tur utan retur.
Felicia försvann, kan någon säga hur?
Felicia är död, död är mitt enda hopp.
Försvunnen hennes kropp.
Av näcken blev hon tagen
och ned i älven dragen.
Hon flyter aldrig opp.
Felicia är död, försvunnen hennes kropp.

Felicia försvann, Felicia adjö.
Vi måste alla dö.
Du kysste mig på munnen.
Du log och var försvunnen.
Ditt kött var också hö.
Felicia försvann, Felicia adjö.

Felicia försvann, kan någon säga hur?
Som fågeln ur sin bur.
Som isen när det våras.
Som kärlek när den såras.
Som tur utan retur.
Felicia försvann, kan någon säga hur?

Adiós Felicia

Felicia desapareció, ¿alguien puede decir cómo?
Como el pájaro de su jaula.
Como el hielo cuando llega la primavera.
Como el amor cuando se hiere.
Como la suerte sin retorno.
Felicia desapareció, ¿alguien puede decir cómo?
Felicia está muerta, muerta es mi única esperanza.
Su cuerpo desaparecido.
Por el espíritu del agua fue tomada
y arrastrada hacia abajo en el río.
Nunca flotará de nuevo.
Felicia está muerta, su cuerpo desaparecido.

Felicia desapareció, adiós Felicia.
Todos debemos morir.
Me besaste en los labios.
Sonreíste y desapareciste.
Tu carne también era alta.
Felicia desapareció, adiós Felicia.

Felicia desapareció, ¿alguien puede decir cómo?
Como el pájaro de su jaula.
Como el hielo cuando llega la primavera.
Como el amor cuando se hiere.
Como la suerte sin retorno.
Felicia desapareció, ¿alguien puede decir cómo?

Escrita por: