395px

Quizás Mañana Sea Mejor

Vreeswijk Cornelis

Misschien Wordt Het Morgen Beter

Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed

Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed

Want burgers het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Ha ha! Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond coûte que coûte

En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed

De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet

En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed

Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet

Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed

Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, meneer?
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed

Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed

Quizás Mañana Sea Mejor

Aquí estoy sentado en un basurero
Miro tristemente a mi alrededor
Veo trapos y botellas viejas
Disculpen, estoy llorando
Sí, lloro unas cuantas lágrimas gruesas
Y canto con angustia

Quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno
Quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno

Porque, ciudadanos, es un desastre
Desde el final hasta el principio
¿O son ustedes progresistas?
¡Ja ja! ¡Casi me lo creo!
Una extraña ilusión:
Hacia el abismo cueste lo que cueste

Y quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno
Y quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno

El mundo está lleno de cosas
Que asustan a la gente
Uno no soporta a las mujeres
Y otro no soporta el vino
Vamos a compartirlo todo honestamente
Tú lo amargo y yo lo dulce

Y quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno
Y quizás mañana sea mejor
Pero nunca será bueno

Cuando estoy enfermo, llamo al médico
Y ese hombre lo disfruta
Pero la radiación
Y la picazón radiactiva
No hay pastillas para eso
Y no importa lo que hagas

Pero quizás mañana sea mejor
Aunque nunca será bueno
Pero quizás mañana sea mejor
Aunque nunca será bueno

Entre nosotros, ciudadanos,
El mundo está de cabeza
Es un lío terrible
¿No lo cree, señor?
Ya no veo la playa
Entre la marea baja y la marea alta

Pero quizás mañana sea mejor
Aunque nunca será bueno
Pero quizás mañana sea mejor
Aunque nunca será bueno

Escrita por: