If I Were Sultan
yesli b ya byl sultan, ya b imel tryokh zhyon
i troynoy krasotoy byl by okruzhyon
no s drugoy storony, pri takikh delakh
stolʹko bed i zabot, akh, spasi allakh!
neplokho ochenʹ imetʹ tri zheny
no ochenʹ plokho s drugoy storony!
zulʹfiya moy khalat gladit u doski
shʹyot gyuli, a fatʹma shtopayet noski
tri zheny krasota, chto ni govori
no s drugoy storony tyoshchi tozhe tri!
neplokho ochenʹ imetʹ tri zheny
no ochenʹ plokho s drugoy storony!
kak bytʹ nam, sultanam, yasnostʹ tut nuzhna
skolʹko zhyon v samyy raz? tri ili odna?
na vopros na takoy yestʹ otvet prostoy
yesli b ya byl sultan byl by kholostoy!
neplokho ochenʹ sovsem bez zheny
gorazdo luchshe s lyuboy storony!
neplokho ochenʹ sovsem bez zheny
gorazdo luchshe s lyuboy storony!
neplokho ochenʹ sovsem bez zheny
gorazdo luchshe s lyuboy storony!
Si yo fuera Sultán
Si yo fuera sultán, tendría tres esposas
Y estaría rodeado de triple belleza
Pero por otro lado, en asuntos como estos
¡Tantas preocupaciones y problemas, ay, que Alá nos salve!
No está mal tener tres esposas
¡Pero muy mal por otro lado!
Zulfiya plancha mi túnica en la tabla
Gyuli cose, y Fatma arregla su nariz
Tres esposas, belleza, qué decir
¡Pero por otro lado, también tres suegras!
No está mal tener tres esposas
¡Pero muy mal por otro lado!
Cómo ser nosotros, sultanes, claridad se necesita aquí
¿Cuántas esposas en el momento justo? ¿Tres o una?
La respuesta a esa pregunta es simple
¡Si yo fuera sultán, estaría soltero!
No está mal estar completamente sin esposa
¡Mucho mejor desde cualquier lado!
No está mal estar completamente sin esposa
¡Mucho mejor desde cualquier lado!
No está mal estar completamente sin esposa
¡Mucho mejor desde cualquier lado!