Adrian's Cradle
Nightmare's, they haunt you since that fateful night
Claws of the devil, you're promised, the sinner's bride
Entranced by witchcraft, herbs devitalize
All of them witches, you're certain to've seen through their lies
Behind the wall, you're made their thrall
Victim to your groom's betrayel
A secret door, a long black floor
Summon to the call of Adrian's cradle
Ritualistic ceremony, your visions come to life
Step to the cradle, doubtful, hand around your knife
Pull the drapes wide open! Witness Adrians rise!
Paralysed in panic, what have you done to his eyes!
La Cuna de Adrián
Pesadillas, te atormentan desde aquella noche fatídica
Garras del diablo, te prometen, la novia del pecador
Hipnotizada por la brujería, las hierbas desactivan
Todas son brujas, estás segura de haber visto a través de sus mentiras
Detrás de la pared, te han hecho su esclava
Víctima de la traición de tu prometido
Una puerta secreta, un largo piso negro
Convocada al llamado de la cuna de Adrián
Ceremonia ritualista, tus visiones cobran vida
Acércate a la cuna, dudosa, con la mano en tu cuchillo
¡Abre las cortinas de par en par! ¡Testigo del ascenso de Adrián!
Paralizada por el pánico, ¿qué le has hecho a sus ojos!