395px

La Cuna de Adrián

Vulture

Adrian's Cradle

Nightmare's, they haunt you since that fateful night
Claws of the devil, you're promised, the sinner's bride

Entranced by witchcraft, herbs devitalize
All of them witches, you're certain to've seen through their lies

Behind the wall, you're made their thrall
Victim to your groom's betrayel
A secret door, a long black floor
Summon to the call of Adrian's cradle

Ritualistic ceremony, your visions come to life
Step to the cradle, doubtful, hand around your knife

Pull the drapes wide open! Witness Adrians rise!
Paralysed in panic, what have you done to his eyes!

La Cuna de Adrián

Pesadillas, te atormentan desde aquella noche fatídica
Garras del diablo, te prometen, la novia del pecador

Hipnotizada por la brujería, las hierbas desactivan
Todas son brujas, estás segura de haber visto a través de sus mentiras

Detrás de la pared, te han hecho su esclava
Víctima de la traición de tu prometido
Una puerta secreta, un largo piso negro
Convocada al llamado de la cuna de Adrián

Ceremonia ritualista, tus visiones cobran vida
Acércate a la cuna, dudosa, con la mano en tu cuchillo

¡Abre las cortinas de par en par! ¡Testigo del ascenso de Adrián!
Paralizada por el pánico, ¿qué le has hecho a sus ojos!

Escrita por: