Burned Off
Burned off in the heat of an afternoon
After six weeks straight soaked to the bone
I was trembling, wondering could that knob still turn
By this ash hand? Or would the motion mask the room
In a grey winter? Does the silence and the sill know
When will the wind blow? When will the wind blow?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
When will it burn off?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Shaken, but couldn't shake it off of me
Saw it, cloud of levity
You were the nightingale, I was the wretched rail
That takes the train away
To chase elusive dollar on some breathless day
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
And then it burns off
Why does it burn off?
Why does it burn off?
Ooh, ooh, ooh-ooh
I must take a drink
Before I meet the man I'm said to become
Intertia crocodile
Opens the door and you're eclipsed by the sun
Uh
Burned off, yeah, in the heat of an afternoon
After six weeks straight soaked to the bone, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quemado
Quemado en el calor de una tarde
Después de seis semanas directamente empapado hasta el hueso
Estaba temblando, preguntándome ¿podría esa perilla todavía girar?
¿Por esta mano de ceniza? ¿O el movimiento enmascararía la habitación
¿En un invierno gris? ¿Sabe el silencio y el alféizar?
¿Cuándo soplará el viento? ¿Cuándo soplará el viento?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
¿Cuándo se quemará?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Sacudido, pero no podía sacudirme
Lo vi, nube de levedad
Tú eras el ruiseñor, yo era el desdichado riel
Eso lleva el tren lejos
Para perseguir el dólar esquivo en algún día sin aliento
Y luego se quema
Y luego se quema
Y luego se quema
Y luego se quema
Y luego se quema
Y luego se quema
¿Por qué se quema?
¿Por qué se quema?
Ooh, ooh, ooh-ooh
Debo tomar un trago
Antes de conocer al hombre en el que se dice que soy
Cocodrilo Intertia
Abre la puerta y estás eclipsado por el sol
Uh
Quemado, sí, en el calor de una tarde
Después de seis semanas directamente empapado hasta el hueso, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Escrita por: Drew McDonald