Petty Crime
Caroline, I think we might be cursed
We've been rolling 'round this town in a hearse
Caroline, I know it makes you sick
Despite myself, I can't rid myself of it
Anyone else feel the air is thin
Suit shirt fits a bit too tight around my chin
Keep an eye outside I'll grab the key
We'll take this Lincoln for a ride down 93
Of a petty crime, petty crime
Petty crime, petty crime
Caroline, I told you a lie
This is no light but I'm afraid to die
Caroline, you know I'm no Quaker
But death isn't a visitor when the hearse drivers your neighbor
Hearse in reverse, tore down the interstate
A story to drive backwards through what I can't change
I'll knock on the nursery door and you grab him
Oddity pallbearer, would you let me in?
Petty crime, petty crime
Petty crime, petty crime
It's petty crime, petty crime
Petty crime, petty crime
Delito Menor
Carolina, creo que podríamos estar malditos
Hemos estado rodando por esta ciudad en un coche fúnebre
Carolina, sé que te enferma
A pesar de mí mismo, no puedo deshacerme de esto
¿Alguien más siente que el aire es escaso?
La camisa del traje me queda un poco apretada alrededor de mi barbilla
Mantén un ojo afuera, tomaré la llave
Tomaremos este Lincoln para un paseo por la 93
De un delito menor, delito menor
Delito menor, delito menor
Carolina, te dije una mentira
Esto no es ligero pero tengo miedo de morir
Carolina, sabes que no soy cuáquero
Pero la muerte no es una visitante cuando el conductor del coche fúnebre es tu vecino
Coche fúnebre en reversa, destrozó la autopista
Una historia para conducir hacia atrás a través de lo que no puedo cambiar
Yo tocaré la puerta de la guardería y tú lo agarras
Portador de rarezas, ¿me dejarías entrar?
Delito menor, delito menor
Delito menor, delito menor
Es un delito menor, delito menor
Delito menor, delito menor