395px

Tiempo Pasado

W-inds

Past Tense

Koorisouna sorautsushi tamachini
wareta tsukikara nagare deshita Lonely night
Kimino inai kono yoruga mada
Rikai deki nakute

Doushiyou monai bokuni kimiga kureta
Ano yasashisamo kokoeru hodoni
Dore dake dakishimetemo
Sumeta kunaru dake

Time doesn't stand still
Sugiyukutokiwa o-ho
Time doesn't stand still
Namino youni
Kazeno youni

Hajimarimo owarimo subete
Ushinawa retatokino naka
Kimito sugoshita hibisae
Past Tense
I was love for you


Hana yaida machiwa bokuniwatada
Bachigaina hodo kazararete
Yoru o terashitemo
Munashii bakaride


Aio kataru koibitotachi
Kasanaru kage gyakkou ni yurete
Doredake kimi o motometatte
Todokuwakemonai

Time doesn't stand still
Douni monaranai woo
Time doesn't stand still
Kimochiwa kitto
Kisetsuwa motto


okisarino korimo kiokumo
Itsuno hikatsuchini kaeru
Yagate yoga akeru koroniwa
Past Tense
Omoideni kawaru


Konnanimou kiokuga
[Bokuo kurushimeruno nara]
Nuke garani narumade tokashite
Sasayakana kiokumo
Furueru kanshoumo
Atokatamo nakunare
Yeah


gokaimo yuuutsumo setsunasamo
Kimino kakawaru kotosubete
itoshikute nayamashikute
tatoe sute kirenai toshitemo
Past Tense
I was love for you

Hajimarimo owarimo subete
Ushinawa retatokino naka
Kimino omokagega itsuka
Past Tense
Kieteshi mau made

Tiempo Pasado

Desde la luna que se rompió
fluyó una noche solitaria
Sin ti, esta noche
aún no puedo entender

No sé qué hacer sin ti
Incluso la gentileza que me diste
suena lejana
No importa cuánto te abrace
solo me vuelvo más frío

El tiempo no se detiene
como las olas
El tiempo no se detiene
como las lágrimas
como el viento

Todo desde el principio hasta el final
se perdió en el pasado
Incluso los días que pasé contigo
Pasado
Yo era amor para ti

En una ciudad fría
solo para mí
decorada hasta el punto de ser ridícula
Incluso si ilumino la noche
es solo vacío

Las parejas que hablan de amor
sus sombras se superponen y se balancean en el reflejo
No importa cuánto te busque
no puedo alcanzarte

El tiempo no se detiene
no importa a dónde vaya
El tiempo no se detiene
mis sentimientos seguramente
la temporada es más

Ni siquiera las palabras ni los recuerdos
¿Cuándo volverán?
Finalmente, en el momento del amanecer
Pasado
Se transforma en recuerdos

Si estos recuerdos
[me están torturando]
hasta que se desvanezcan
Incluso los recuerdos susurrantes
e incluso las emociones temblorosas
desaparecerán
Sí

La tristeza, la melancolía, el dolor
todo lo relacionado contigo
es precioso, es angustiante
incluso si no puedo desecharlo
Pasado
Yo era amor para ti

Todo desde el principio hasta el final
se perdió en el pasado
Algún día, tu influencia
Pasado
Desaparecerá y bailará

Escrita por: Kiyohito Komatsu