395px

Viaje

W-inds

Journey

uyuの終わりを告げるように
uyu no owari wo tsugeru you ni
花びらが舞い落ちて
hanabira ga maiochite
僕らは過ごしたこの場所に
bokura wa sugoshita kono basho ni
背を向けて旅立つのさ
se wo mukete tabidatsu no sa

退屈と叫びもがいていた
taikutsu to sakebi mogaiteita
そんな日々が今では
sonna hibi ga ima de wa
大切な意味を持つように
taisetsu na imi wo motsu you ni
この胸をただ熱くさせる
kono mune wo tada atsuku saseru

僕らはどこへ行こうとも
bokura wa doko e yukou tomo
心に寄り添う場所がある
kokoro ni yorisou basho ga aru
ほらまだ聞こえる
hora mada kikoeru
あの声たちが僕を走らせる
ano koetachi ga boku wo hashiraseru

忘れないそう君は一人じゃないさ
wasurenai sou kimi wa hitorijyanai sa
どんな明日も
donna ashita mo

これから先にいくつの壁
korekara saki ni ikutsu no kabe
待ち受けているだろう
machi uketeiru darou
転んでもはげむその姿を
korondemo hagemu sono sugata wo
誰かがそうきっと見てる
dareka ga sou kitto miteru

人はみんな頂きのない坂を
hito wa minna itadaki no nai saka wo
ずっと登り続ける
zutto nobori tsudzukeru
求めてやまない生き物なんだ
motomete yamanai ikimono nanda
誰のためでもないこの道は
dare no tame de mo nai kono michi wa

僕らは生きてる証を
bokura wa ikiteru akashi wo
今確かに感じながら
ima tashika ni kanji nagara
ほらまた始める
hora mata hajimeru
新たなる旅路の向こうへ
aratanaru tabiji no mukou e

送りたいさよならは門出の言葉
okuritai sayonara wa kadode no kotoba
沈まない夕焼けが
shizumanai yuuyake ga
そっと優しく包んでくれる
sotto yasashiku tsutsunde kureru

僕らはどこへ行こうとも
bokura wa doko e yukou tomo
心に寄り添う場所がある
kokoro ni yorisou basho ga aru
ほらまだ聞こえる
hora mada kikoeru
あの声たちが僕を走らせる
ano koetachi ga boku wo hashiraseru

忘れないそう君は一人じゃないさ
wasurenai sou kimi wa hitorijyanai sa
思い出はそばにいて
omoide wa soba ni ite
見守っている未来の僕らを
mimamotteiru mirai no bokura wo

PS: Romanized & Translated (badly) by D.T
PS: Romanized & Translated (badly) by D.T

Viaje

Como si anunciara el final del sueño
Los pétalos caen a la deriva
Nos preparamos en este lugar que hemos pasado
Y nos embarcamos en un viaje

Luchando contra el aburrimiento y los gritos
Esos días ahora
Solo hacen que mi corazón se caliente
Con un significado importante

A donde sea que vayamos
Hay un lugar donde nuestros corazones se acercan
Mira, todavía puedo escuchar
Esas voces que me hacen correr

No olvidaré, sí, no estás solo
No importa qué mañana

¿Cuántas paredes hay por delante?
Que estamos enfrentando
Incluso si caemos, alguien
Seguramente nos está mirando

La gente sigue subiendo
Por una pendiente sin cima
Buscando algo que no se detiene
Este camino no es para nadie más

Sintiendo claramente
La prueba de que estamos vivos
Mira, estamos empezando de nuevo
Hacia un nuevo viaje

El adiós que quiero dar es una palabra en una carta
El atardecer que no se pone
Suavemente nos envuelve

A donde sea que vayamos
Hay un lugar donde nuestros corazones se acercan
Mira, todavía puedo escuchar
Esas voces que me hacen correr

No olvidaré, sí, no estás solo
Los recuerdos están cerca
Observando a nosotros, en el futuro

Escrita por: