Bokura no Digital World
きらめき夜空見上げていたら
kirameki yozora miagete itara
あの時に見た星が光った
ano toki ni mita hoshi ga hikatta
海を乗り越え大陸目指し
umi wo norikoe tairiku mezashi
思い描けずに始まったアドベンチャー
omoigakezu ni hajimatta adobenchaa
(デジタルワールドでの数々の冒険が)
(dejitaru waarudo de no kazukazu no bouken ga)
(選ばれし子供たち 君たちの中にある)
(erabareshi kodomotachi kimitachi no naka ni aru)
(勇者を立ち上げさせたんだ)
(yuusha wo tachiagarasetan da)
心を繋いだら いつだってゲート開くんだ
kokoro wo tsunaidara itsu datte geeto hirakun da
僕らのデジタルワールド
bokura no dejitaru waarudo
あの日 あの時 出会わなければ
ano hi ano toki deawanakereba
今の僕らはきっといないね
ima no bokura wa kitto inai ne
ありがとうデジタルワールド
arigatou dejitaru waarudo
信じる姿勢 貴ずかなければ
shinjiru sugosa ki zukanakereba
こんなに強くなれなかったね
konna ni tsuyoku narenakatta ne
冒険の旅は まだまだ続くよ
bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
みんな 本当にありがとう
minna honto ni arigatou
君がいたから
kimi ga ita kara
ありがとう
arigatou
どうも
doumo
みんなサンキュー
minna sankyuu
ありがとう
arigatou
アンガトな
angato na
アリガビンゴ
arigabingo!
感謝してます
kansha shitemasu
ありがとう
arigatou
あなたと共に
anata to tomo ni
ありがとう
arigatou
流れる星に願いをかけた
nagareru hoshi ni negai wo kaketa
本当の仲間出会えるように
honto no nakama deaeru you ni
凸凹道で 地図さえないよ
dekoboko michi de chizu sae nai yo
終わることなく果てしないアドベンチャー
owaru koto naku hateshinai adobenchaa
(デジタルワールドでのさまざまな戦いが
(dejitaru waarudo de no samazama na tatakai ga
デジモンのみんな 君たちの中にある
dejimon no minna kimitachi no naka ni aru
戦士を燃え上がらせたんだ)
senshi wo moeagarasetan da)
力を合わせたら どこまでも進化できるんだ
chikara wo awasetara doko mademo shinka dekirun da
僕らのデジタルワールド
bokura no dejitaru waarudo
戦うことも 君のためなら
tatakau koto mo kimi no tame nara
この世界にも朝を告げるね
kono sekai ni mo asa wo tsugeru ne
ありがとうデジタルワールド
arigatou dejitaru waarudo
ひとりきりでは 僕らだけでは
hitorikiri de wa bokura dake de wa
こんな大きくなれなかったね
konna ookiku narenakatta ne
冒険の旅は まだまだ続くよ
bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
ありがとう
arigatou
ありがとう
arigatou
おおきに
ookini
またねえ
matta nee
ありがとうチュ
arigatou chu!
大好きピヨ
daisuki piyo!
サンキュー
sankyuu
かたじけない
katajikenai
ありがとうね
arigatou ne
ありがとう
arigatou
ありがとう
arigatou
ありがとう
arigatou
(守り合い 助け合い 支え合い 信じ合い)
(mamoriai tasukeai sasaeai shinjiai)
(選ばれし子供たちとデジモンたちは)
(erabareshi kodomotachi to dejimontachi wa)
(熱い鼓動をひとつにしたんだ)
(atsui kodou wo hitotsu ni shitan da)
一緒に見つけたもの 追いかけて飛んでいこう
issho ni mitsuketa mono oikakete tonde ikou
僕らのデジタルワールド
bokura no dejitaru waarudo
笑い転げた日 喧嘩したことも
warai korogeta hi kenka shita koto mo
すべて抱きしめて歩こう
subete dakishimete arukou
ありがとうデジタルワールド
arigatou dejitaru waarudo
涙流した日 落ち込んだことも
namida nagashita hi ochikonda koto mo
胸に刻みつけ進もう
mune ni kizamitsuke susumou
冒険の旅は まだまだ続くよ
bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
(元気ねえぞ)
(genki nee zo)
みんなのデジタルワールド
minna no dejitaru waarudo
信じる姿勢 貴ずかなければ
shinjiru sugosa ki zukanakereba
こんなに強くなれなかったね
konna ni tsuyoku narenakatta ne
ありがとうデジタルワールド
arigatou dejitaru waarudo
ひとりきりでは 僕らだけでは
hitorikiri de wa bokura dake de wa
こんな大きくなれなかったね
konna ookiku narenakatta ne
冒険の旅は まだまだ続くよ
bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Nosso Mundo Digital
Se você olhasse para o céu cintilante
Aquelas estrelas que você viu estavam brilhando
Partindo para o continente através do oceano
Uma aventura como você nunca sonhou havia começado
(As muitas aventuras no mundo digital)
(Estão dentro de vocês, crianças escolhidas)
(Elas fizeram de vocês heróis)
Se seus corações forem um só, o portal sempre abrirá
Nosso mundo digital
Se não tivéssemos nos conhecido naquele dia
Não seríamos quem somos hoje
Obrigado, mundo digital
Se não tivéssemos percebido a maravilha de acreditar
Não teríamos sido capazes de nos tornar tão fortes
A jornada de aventuras ainda continuará
Todo mundo, muito obrigado
Por sua causa
Obrigado
Obrigado
Pessoal obrigado
Obrigado
Obrigado
Obrigabingo!
Sou grato
Obrigado
Estou contigo
Obrigado
Você desejou para uma estrela cadente
Que você conhecesse alguns amigos verdadeiros
É um caminho difícil e não tem sequer um mapa
Uma aventura eterna sem fim
(As várias batalhas no mundo digital
Estão dentro de vocês, digimons
Elas fizeram de vocês guerreiros)
Se você reunir suas forças, poderá evoluir para sempre
Nosso mundo digital
Se lutarmos por você
Este mundo terá outra manhã
Obrigado mundo digital
Se estivéssemos sozinhos
Não teríamos conseguido chegar até aqui
A jornada de aventuras ainda continuará
Obrigado
Obrigado
Obrigado
Vejo você de novo
Obrigada, beijo!
Eu te amo, piyo!
Obrigado
Sou grato
Obrigado
Obrigado
Obrigado
Obrigado
Protegendo, ajudando e acreditando um no outro
As crianças escolhidas e os digimons
São feitos um só pelos seus corações apaixonados
Vamos correr atrás daquela coisa que encontramos juntos
Nosso mundo digital
Os dias em que rimos e os tempos em que lutamos
Vamos caminhar, abraçando todos esses momentos
Obrigado mundo digital
Os dias chorosos e os tempos depressivos
Vamos seguir com eles gravados em nossos corações
A jornada de aventuras ainda continuará
(Não consigo te ouvir)
Todos no mundo digital
Se não tivéssemos percebido a maravilha de acreditar
Não teríamos sido capazes de nos tornar tão fortes
Obrigado mundo digital
Se estivéssemos sozinhos
Não teríamos conseguido chegar até aqui
A jornada de aventuras ainda continuará