395px

Oh mon âme

Wael Kfoury

Ya Dalli Ya Rouhi

Ini w am tfilli ma tuburmi sawbi
Khayif bi hal lahza yuae, yuae ana albi

Ya dalli ya rouhi
Teibit maik rouhi
Min kitir ma ana majrouh
Sar ljirh rfie lrouh
Sirna ana wiya
Ana wiya
Sirna ana wiya aktar min l suhbi

A sakit wadaetik
La hkit w la smaetik
W abel ma chilik min albi
A albi rajaetik

Inti adari w ma fiyi ihrub min adari
Inti nazari w ma biedar ana ikhsar nazari
Mitl lsikini a albi nizlit damaetik aaah

Ya dalli ya rouhi
Teibit maik rouhi
Min kitir ma ana majrouh
Sar ljirh rfie lrouh
Sirna ana wiya
Ana wiya
Sirna ana wiya aktar min l suhbi

Inti w am tfili ma tuburmi sawbi
Khayif bik hal lahza yuae yuae yuae ana albi

Oh mon âme

Je suis là et je ne peux pas te dire
J'ai peur en ce moment, ouais, ouais, mon cœur

Oh mon âme
Je suis resté avec toi, mon âme
Depuis que je suis blessé
La douleur est devenue légère pour l'âme
Nous sommes devenus un
Moi et toi
Nous sommes devenus un plus que des amis

Je suis fatigué de te promettre
Je n'ai pas parlé et je ne t'ai pas entendu
Et avant que je ne te perde de mon cœur
Oh mon cœur, je te demande

Tu sais et je ne peux pas fuir de chez moi
Tu es mon regard et je ne peux pas perdre ma vue
Comme un rêve, oh mon cœur, je suis tombé dans tes larmes, aaah

Oh mon âme
Je suis resté avec toi, mon âme
Depuis que je suis blessé
La douleur est devenue légère pour l'âme
Nous sommes devenus un
Moi et toi
Nous sommes devenus un plus que des amis

Tu es là et je ne peux pas te dire
J'ai peur en ce moment, ouais, ouais, ouais, mon cœur

Escrita por: