395px

Relámpago de Verano

Wafflehouse

Summer Lighting

I don't want to be the last one.
In said righteous line.
I choose my innocence.
Now its here to stay.
Racing silver the wide eyed horses.
Closed captioned for the hearing impaired.
Loosen the strain of the ceiling collapses (lapses).
Who would have bought into this trickery.
I'll see you today.
Is there anything sooner.
Falling into place now falling.
Place your hands now on my shoulders.
I think i'm becoming a night person.
Been kidnapped again now stolen.
Wake from sleep now you tseal my dreams.
With a look off the record i don't mind.

Relámpago de Verano

No quiero ser el último.
En esa línea justa.
Elijo mi inocencia.
Ahora está aquí para quedarse.
Caballos de ojos abiertos corriendo plateados.
Subtitulado para los con discapacidad auditiva.
Aflojar la tensión de los techos que colapsan.
¿Quién habría caído en esta artimaña?
Te veré hoy.
¿Hay algo más pronto?
Cayendo en su lugar ahora cayendo.
Coloca tus manos ahora en mis hombros.
Creo que me estoy convirtiendo en una persona nocturna.
Secuestrado de nuevo ahora robado.
Despierta del sueño ahora sellas mis sueños.
Con una mirada fuera de registro no me importa.

Escrita por: