When In Chester
fix me.
don't tempt me.
believe me it's worth it for now.
it's got what you said and everything after.
i don't want you to.
take back the breaths we've taken.
the breathing we've accepted.
excuse me if i've imposed but i'm just trying to find out what you're made of.
higher education on a literal level gets results.
soundwaves react to the way they drop you just can't quit.
chalkdust settles in my hand.
my plan.
my life.
everything isnt' white.
i'll be your doormat.
i'm breaking your fall.
in the fall.
no one hears me at all.
the diagram's drawn when i wake up at dawn.
too tired to yawn.
i fall back a year.
i'll always be here.
resting counting and hiding my fears.
i'll never fully be gone.
limitations on the statue.
god's lake narrows.
off the top of your head.
and we are the opposite of us.
just give me one good reason.
and i'll give you feeling.
a reason for believing.
and everything after.
when in chester.
Cuando en Chester
arréglame.
no me tientes.
crée en mí que vale la pena por ahora.
tiene lo que dijiste y todo lo que viene después.
no quiero que
tomes de vuelta los alientos que hemos tomado.
la respiración que hemos aceptado.
perdón si he impuesto, pero solo estoy tratando de descubrir de qué estás hecho.
la educación superior a un nivel literal da resultados.
las ondas sonoras reaccionan a la forma en que te dejan, simplemente no puedes renunciar.
el polvo de tiza se asienta en mi mano.
mi plan.
mi vida.
no todo es blanco.
seré tu felpudo.
estoy rompiendo tu caída.
en el otoño.
nadie me escucha en absoluto.
el diagrama se dibuja cuando me despierto al amanecer.
demasiado cansado para bostezar.
retrocedo un año.
siempre estaré aquí.
descansando, contando y ocultando mis miedos.
nunca me iré por completo.
limitaciones en la estatua.
el lago de dios se estrecha.
de la nada.
y somos lo opuesto a nosotros.
solo dame una buena razón.
y te daré un sentimiento.
una razón para creer.
y todo lo que viene después.
cuando en chester.