395px

Doppo

Wagakki Band

Doppo

福寿草、雪解けの川
fukujusou, yukidoke no kawa
青く澄んだ空と大地と
aoku sunda sora to daichi to
ありあまる命の中で
ariamaru inochi no naka de
今日を生かされてる
kyou wo ikasareteru

雨の日でも風の日にも
ame no hi demo kaze no hi ni mo
喜びの日を別れの日を
yorokobi no hi wo wakare no hi wo
繰り返し巡り合った
kurikaeshi meguriatta
君は光でした
kimi wa hikari deshita

悲しいね、人は
kanashii ne, hito wa
どれだけ離れても
dore dake hanaretemo
悲しいね、人は
kanashii ne, hito wa
また歩き出せる
mata aruki daseru

いつの日も側で笑った
itsu no hi mo soba de waratta
君は今遥か遠くで
kimi wa ima haruka tooku de
同じよな空を見上げて
onaji yo na sora wo miagete
何を思うだろうか
nani omou darou ka

日照りの日も雪の日にも
hideri no hi mo yuki no hi ni mo
喜びの日を別れの日を
yorokobi no hi wo wakare no hi wo
繰り返し巡り合った
kurikaeshi meguriatta
君は光でした
kimi wa hikari deshita

悲しいね、人は
kanashii ne, hito wa
どれだけ離れても
dore dake hanaretemo
悲しいね、人は
kanashii ne, hito wa
また歩き出せる
mata aruki daseru

寂しくて今夜
sabishikute kon’ya
君の名前呼んだ
kimi no namae yonda
声を押し殺して
koe wo oshikoroshite
さよならと言った
sayonara to itta

Doppo

Küchenschelle, der schmelzende Fluss
Der blaue, klare Himmel und die Erde
Inmitten des Überflusses an Leben
Werde ich heute am Leben gehalten

An Regentagen und an windigen Tagen
An Tagen der Freude und Tagen des Abschieds
Haben wir uns immer wieder getroffen
Du warst das Licht für mich

Es ist traurig, Menschheit
Egal wie weit wir uns entfernen
Es ist traurig, Menschheit
Doch wir können wieder aufbrechen

An jedem Tag hast du an meiner Seite gelacht
Jetzt bist du weit entfernt
Blickst in den gleichen Himmel
Was magst du wohl denken?

An heißen Tagen und an Schneetagen
An Tagen der Freude und Tagen des Abschieds
Haben wir uns immer wieder getroffen
Du warst das Licht für mich

Es ist traurig, Menschheit
Egal wie weit wir uns entfernen
Es ist traurig, Menschheit
Doch wir können wieder aufbrechen

Einsam bin ich heute Nacht
Habe deinen Namen gerufen
Die Stimme unterdrückt
Habe ich leise „Auf Wiedersehen“ gesagt

Escrita por: Machiya