Caminhos de minha infância
Caminhos verdes de minha infância
Vem na memória tão docemente
São 15 anos dessa distância
De minha terra de minha gente
Por mais que eu queira calar no peito
Essa saudade gosto de fel
A mágoa chega e não tem jeito
Porque eu amo Coromandel
Lá onde mora ...a alegria
Tao brevemente...quero poder
Banhar os olhos a poesia
Nos horizontes do meu querer
Trilhando a rota de quem não era
As borboletas quero rever
Lá nas campinas de minha terra
No colorido do entardecer
Na revoada dos beija-flores
Na quietude de um quintal
Dormir sonhando com os meus amores
À sombra amiga de um bambuzal
Meus companheiros irão comigo
Lá na 'Vendinha do Abacaxi'
Dar um abraço em cada amigo
Da linda terra onde nasci
'Terra do queijo e do diamante'
Minha sublime inspiração
Este teu filho vive distante
Mas te conserva no coração
Gente querida muito obrigado
Um grande abraço amigos meus
Eu me despeço emocionado
Até um dia querendo Deus
Senderos de mi infancia
Senderos verdes de mi infancia
Viene a la memoria tan dulcemente
Son 15 años de esta distancia
De mi tierra, de mi gente
Por más que quiera callar en el pecho
Esta añoranza con sabor a hiel
La tristeza llega y no hay manera
Porque amo a Coromandel
Donde vive la alegría
Tan brevemente quiero poder
Bañar los ojos en poesía
En los horizontes de mi querer
Siguiendo el camino de quien no era
Las mariposas quiero volver a ver
Allá en los campos de mi tierra
En el colorido del atardecer
En el revoloteo de los colibríes
En la quietud de un patio
Dormir soñando con mis amores
A la sombra amiga de un bambuzal
Mis compañeros irán conmigo
En la 'Vendinha do Abacaxi'
Dar un abrazo a cada amigo
De la hermosa tierra donde nací
'Tierra del queso y del diamante'
Mi sublime inspiración
Este hijo tuyo vive lejos
Pero te conserva en el corazón
Querida gente, muchas gracias
Un gran abrazo, amigos míos
Me despido emocionado
Hasta un día, si Dios quiere