Waka Waka (English Version)
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up, and dust yourself off
And back in the saddle
You're on the front line, everyone's watching
You know it's serious, we're getting closer
This isn't over
The pressure's on, you feel it
But you got it all, believe it
When you fall get up, oh, oh
And if you fall get up, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
'Cause this is Africa
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Listen to your God
This is our motto
Your time to shine, don't wait to line
Y vamos por todo
People are raising their expectations
Go on and feed them, this is our moment
No hesitations
Today's your day, I feel it
You paved the way, believe it
If you fall get down get up, oh, oh
When you get down get up, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
así tsu zala makyuni biggi biggi mubbo from East to West
así waga waga ma eh eh waga waga ma eh eh
Tendency suna tsibuye 'cause this is Africa (Africa, Africa Africa)
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Yango, eh, eh
Yango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Yango, eh, eh
Yango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
This time for Africa
This time for Africa
We're all Africa
We're all Africa
Waka Waka (Version Française)
Tu es un bon soldat
Choisissant tes batailles
Relève-toi, dépoussière-toi
Et remonte en selle
Tu es en première ligne, tout le monde regarde
Tu sais que c'est sérieux, on se rapproche
Ce n'est pas fini
La pression est là, tu la sens
Mais tu as tout, crois-le
Quand tu tombes, relève-toi, oh, oh
Et si tu tombes, relève-toi, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Parce que c'est l'Afrique
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Cette fois c'est pour l'Afrique
Écoute ton Dieu
C'est notre motto
C'est ton heure de briller, n'attends pas
Y vamos por todo
Les gens augmentent leurs attentes
Vas-y, nourris-les, c'est notre moment
Pas d'hésitations
Aujourd'hui c'est ton jour, je le sens
Tu as ouvert la voie, crois-le
Si tu tombes, baisse-toi, relève-toi, oh, oh
Quand tu es à terre, relève-toi, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Cette fois c'est pour l'Afrique
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Cette fois c'est pour l'Afrique
Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z
así tsu zala makyuni biggi biggi mubbo from East to West
así waga waga ma eh eh waga waga ma eh eh
Tendency suna tsibuye 'cause this is Africa (Afrique, Afrique, Afrique)
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Tsamina mina, eh, eh
Waka waka, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Cette fois c'est pour l'Afrique
Yango, eh, eh
Yango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Yango, eh, eh
Yango, eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa-a-a
Cette fois c'est pour l'Afrique
Cette fois c'est pour l'Afrique
Nous sommes tous l'Afrique
Nous sommes tous l'Afrique