Toki Wo Koeru Yoru Ni
涙で目が覚めた
namida de me ga sameta
震えるまぶたそっと開ける
furueru mabuta sotto akeru
夢の君はいつだって
yume no kimi wa itsu datte
私を見つめ微笑んで
watashi wo mitsume hohoenderu
夜が来る度思い出すの
yoru ga kuru tabi omoidasu no
やわらかくて優しい声
yawarakakute yasashii koe
二度と戻れないあの冬の日
nido to modorenai ano fuyu no hi
好きだと言ってくれた
suki da to itte kureta
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
何度もまた君と会える
nando mo mata kimi to aeru
約束はいらないよ
yakusoku wa iranai yo
星が降るから目を閉じて
hoshi ga furu kara me wo tojite
永遠を願った
eien wo negatta
見えぬ糸探るように
mienu ito saguru you ni
繋がりだけを信じていた
tsunagari dake wo shinjite ita
二人を照らす月が見つめる
futari wo terasu tsuki ga mitsumeru
想いを見透かされるように
omoi wo misukasareru you ni
弱さもずるさも抱きしめられるよ
yowasa mo zurusa mo dakishimerareru yo
本当の気持ち教えて
hontou no kimochi oshiete
運命の縁で
unmei no namima de
何度もまた手を伸ばして
nando mo mata te wo nobashite
さよならは言わないよ
sayonara wa iwanai yo
また会えるよね
mata aeru yo ne?
この場所で
kono basho de
流れて消える星
nagarete kieru hoshi
抱きしめた夢の欠片
dakishimeta yume no kakera
散らばった光拾い集めて
chirabatta hikari hiroi atsumete
未完成の心の中
mikansei no kokoro no naka
君が両手広げ微笑んで
kimi ga ryoute hiroge hohoenderu
時を超える夜に
toki wo koeru yoru ni
いつも君と恋に落ちる
itsumo kimi to koi ni ochiru
この旅の最果てで
kono tabi no saihate de
そっと目を閉じ静かに
sotto me wo toji shizuka ni
眠りにつけたなら
nemuri ni tsuketa nara
心は側にいる
kokoro wa soba ni iru
La Nuit Qui Traverse le Temps
J'ai ouvert les yeux en larmes
Je soulève doucement mes paupières tremblantes
Dans mes rêves, tu es toujours là
Me regardant en souriant
À chaque fois que la nuit arrive, je me souviens
De ta voix douce et apaisante
Ce jour d'hiver où je ne peux plus revenir
Tu m'as dit que tu m'aimais
Dans cette nuit qui traverse le temps
Je peux te retrouver encore et encore
Pas besoin de promesses
Ferme les yeux, les étoiles tombent
J'ai souhaité l'éternité
Comme si je cherchais un fil invisible
Je croyais seulement à notre lien
La lune qui éclaire nos deux âmes nous observe
Comme si elle pouvait lire nos pensées
Elle embrasse nos faiblesses et nos ruses
Dis-moi ce que tu ressens vraiment
Sur le fil du destin
Je tends la main encore et encore
Je ne dirai pas adieu
On se reverra, n'est-ce pas
À cet endroit
Les étoiles s'éteignent et disparaissent
Les morceaux de ce rêve que j'ai serré
Je ramasse la lumière éparpillée
Dans mon cœur inachevé
Tu es là, les bras ouverts, souriant
Dans cette nuit qui traverse le temps
Je tombe toujours amoureux de toi
À la fin de ce voyage
Si je peux doucement fermer les yeux et
M'endormir en paix
Mon cœur sera à tes côtés