Saddest Night In The World
On the saddest night in the world, I lost my way, I lost a girl
and the rain came down in the streets, blinding the way, I wait for days
All night long I've been wondering how I'll carry on
without you all the things that ever mattered all fell through
On the saddest night in the world, shop window girls, smiled through the rain
and the wet, grey figure called me looks for a man he used to be
Out of love, you've been running with you head held high
I said that it wouldn't matter, now without you I wanna die
And the rain-drenched old lady selling flowers in the street
knows you're gone...
La noche más triste del mundo
En la noche más triste del mundo, perdí mi camino, perdí a una chica
y la lluvia caía en las calles, cegando el camino, espero por días
Toda la noche he estado preguntándome cómo seguiré adelante
sin ti, todas las cosas que alguna vez importaron se desmoronaron
En la noche más triste del mundo, las chicas de los escaparates sonreían a través de la lluvia
y la figura gris y mojada me llamaba, buscando al hombre que solía ser
Por amor, has estado corriendo con la cabeza en alto
Dije que no importaría, ahora sin ti quiero morir
Y la anciana empapada de lluvia vendiendo flores en la calle
sabe que te has ido...