Sysyphus' Downhill Ride
Sysyphus' Downhill Ride
Sunrise breaks up the coffin of day throws me on my way to roll my life at the end of the strings...
Two steps up, two days rolling down all the life round never seen stone-faced golems break my wings I try...till the end of the stiffened moments.
I try... till the end of the stiffened days I try... till the end of the stiffened moments I try... and I lose my way... Steps to the nowhere, bitter smile, a blindfold fly a lame man's ride at the end of the strings Two steps up and always rolling down all the life round well known stone-faced golems clip my wings.
La bajada de Sísifo
La salida del sol rompe el ataúd del día, me arroja en mi camino para rodar mi vida al final de las cuerdas...
Dos pasos arriba, dos días rodando hacia abajo, toda la vida dando vueltas nunca visto golems de rostro pétreo rompen mis alas, lo intento... hasta el final de los momentos rígidos.
Lo intento... hasta el final de los días rígidos, lo intento... hasta el final de los momentos rígidos, lo intento... y pierdo mi camino... Pasos hacia la nada, sonrisa amarga, un vuelo con los ojos vendados, un viaje de un hombre cojo al final de las cuerdas. Dos pasos arriba y siempre rodando hacia abajo, toda la vida dando vueltas, golems de rostro pétreo bien conocidos cortan mis alas.