O amado
Vejam só aonde eu fui chegar
Não imaginei ir tão distante assim
Teu olhar por certo me atraiu
E a tua voz ainda ressoa em mim
Neste chão plantei o meu querer
Igual um grão que se entrega ao fim
Cultivei, reguei com a vida
E a luz do sol gerou vida em meu jardim
Já passei por tantos lugares
Descobri: Ias sempre ao meu lado
Me acerquei dos teus santos altares
E encontrei abrigo em teu coração sagrado
Como não te ouvir? Tua voz queima-me
Minh'alma quer estar junto de ti, meu Senhor
Dono de mim não sou, me acostumei ser teu
Lutei pra chegar até aqui, pois trago em mim teu amor
Desde que te encontrei e em teu caminho andei
Teus passos imitei e decidi não voltar
Todo o meu querer na estrada atrás ficou
Dizem que o mesmo já não sou
Mas trago em mim teu amor
Sou do Amado meu e o meu Amado é meu
Der Geliebte
Seht nur, wo ich gelandet bin
Hätte nie gedacht, so weit zu kommen
Dein Blick hat mich gewiss angezogen
Und deine Stimme hallt noch in mir
Auf diesem Boden pflanzte ich mein Verlangen
Wie ein Same, der sich dem Ende hingibt
Ich habe es kultiviert, mit dem Leben gegossen
Und das Sonnenlicht brachte Leben in meinen Garten
Ich bin schon an so vielen Orten gewesen
Entdeckte: Du warst immer an meiner Seite
Ich näherte mich deinen heiligen Altären
Und fand Zuflucht in deinem heiligen Herzen
Wie könnte ich dich nicht hören? Deine Stimme brennt in mir
Meine Seele will bei dir sein, mein Herr
Besitzer von mir bin ich nicht, ich habe mich daran gewöhnt, dein zu sein
Ich kämpfte, um hierher zu kommen, denn ich trage deine Liebe in mir
Seit ich dich fand und deinen Weg ging
Ihm folgte ich und beschloss, nicht umzukehren
All mein Verlangen blieb auf dem Weg zurück
Man sagt, ich sei nicht mehr derselbe
Doch ich trage deine Liebe in mir
Ich gehöre dem Geliebten und mein Geliebter gehört mir